Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - glinder ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104
GI.INDER—GNO
Glimra (-«>•, -nde. -at), v. intr. -ande,
S.I,. Glimt (pl.-«»•), s.m. Glimta (-ar,
-a,le, -cit), v. intr.
Glinder (utan pl.), s. u.; best. torm
glmdret. Glindra (-ar, -ade, -at), v.
intr. -ande, s. n.
Glitter (utan pl.), s. u.; best. form
fflitti-et. Glittra {-ar,-ade,-at), v. intr.
-ande, s. ii.
Glo (-r,-dde,-ti), v. intr. -ende, s. n.
Glob (pl. -er), s. m. -karta (pl. -or),
s. f. -lära (utan pl.), s. f.
Glop (pl. -ar), s. m.
Glopp (utan pl.), s. u. Snöglopp.
Gloppa (-nr, -ade, -at), v. intr.
Glosa (pl. -or), s. f. Glosbok (pl.
-böcker), s. f.
Glosögd, p. adj. (Jfr T. glotzen.)
-het (utan p).), 9. f.
Glugg (pl. -ar), s. m.
Glunk (utan pl.), s. m. Glunka (-ar,
-ade. -at), v. intr. -ande, s. n.
Glunt (pl. -ar), s. m. Gosse (i
landskapsmål).
Glupa(-or,-arfe,-aH,v.iiitr. Glupsk,
adj. -het (utan pl.), s. f.
Glutta (-ar, -ade, -at), v. intr.
Glåmig, adj. -het (utan pl.), s. f.
Glåpord (pl. lika), s. u.
Glädja (gläder, vi glädja, 1 gläden,
de glädja, gladde, gladt, glädjande,
gläd! Afven gläda, glädde.glädt, men
miudre br., särdeles i det högre
föredraget), v. tr. G. sig, v. refi., och
Glädjas (glädes eW^x gläds, gladdes, gläds!),
r. dep., med samma bet. Glädje (utan
pl.), s. m. -betygelse (pl.-r), s.f. -dag
(pl. -ar), a. m. -flicka (pl. -or), s. f.
-full, -lös, adj. -post (pl. -er), s. ni.
-rop (pl. lika), s. n. -tàr (pl. -ar), s. m.
-ämne (jil. -n), s. n., m. fl. Glädtig,
adj. -het (ulau pl.), s. f. — Se Glad.
Gläfs (ufau pl.), s. n. Gläfsa (-er,
-te, -t), v. intr. G. ur sig. -ande, s. n.
Glänsa (-er, -te, -t), v. intr. — Se
Glans.
Glänt (ulan pl.), s. in. oböjl. Dörren
slår på g. Glänta (-ar, -ade, -at), v.
intr. G.på dörren, -ande, s. n. -ning
(pl. -ar), s. f.
Glätta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.—
Se Glatt.
Glöd (pl. lika), s. f. och n. Brukas
i pluv. i eg. bet. (glödande kol). För
denna bem. nyttjas ordet såsom neutr.,
för den bildliga bet. (glödande känsla,
häftig lidelse) såsom fem.; doek utan
noggrann efterföljd, -eld (pl. -ar), s.
m. -het, adj. -hetta (utan pl.), s. f,
-spån (utan pl.), s. m. (brukas
kollek-tift och mest i obest. form), m. fl. Glöda
(glöder, glödde, glödt), v. intr. -ning,
s. f. Glödga (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ning, s. f.
Glömma (glömmer, glömde, glömt,
glömd, glöm!), v. tr. G. sig, v. refl.
Glömsk, adj.(gradf. foga br.) Glömska
(utan pl.), s. f.
Gnabb (utan pl.), s. n. Gnabbas (-as,
-ades, -ats), v. dep.
Gnag (utan pl.), s. n. Brukas i
livar-dagsspräket liktydigt med gnagande;
äfven bildligt, med bet. kält, gnat.
Gnaga (-er, -de, -t, äfven -it, -d, üfveu
gnagen), v.tr. och intr. -ande, s.n. -ning,
s. f. -are (pl. lika), s.m. (en djurklass,*.
Gnat (utan pl.), s. u. Gnata (-ar.
-ade, -at), v. iutr. Gnatig, adj. -het
(utan pl.), s. f.
Gnet (pl. gnetter). s. f.
Gneta (-or,-o(Ze,-««,v.intr. Skrifva
smått och hoptriingdt. Gnetig, adj. G.
handstil, -het (utan pl.), s. f.
Gnida (gnider, gned, gnedo, gnede,
gnidit, gniden), v. tr. och intr. -ande,
s. n. -ning (pl.-a»’), s. f. -are (pl.lika),
s. m. Gnideri (utan pl.), s. n.
Gnissel (utan pl.), s. n.; best. forn)
gnisslet. Gnissla (-ar, -ade, -at), v.
inir. -ande, s. n. -ing (pl. -ar), s. f.
Gnista (pl. -or), s. f. Gnistra (-ar.
-ade, -al), v. intr. -ande, s. u.
Gno (-r, -dde, -tt, -dd, n. -dt), v. tr.
Gnida, gnugga. — 1 hvardagsspräket
brukas verbet äfven intransitift, med
bet. springa fort.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>