Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - inkoka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
134
inkoka—inne
Inkoka -ade,-at,-ad,ellermera
br. -hokte. -kokt. -kokt), v. tr. och mtr.
Äfven Koka in. hvilketvanligast brukas
för den intr. bet. (t. ex. mjölken kokar
w, kokar i hop, miuskas under
kok-uingen). -ande, s. n. -ning, s. f.
Inkomma (-kommer, -kom, -kommit,
-kommen), v. intr. Äfveu Komma in.
Inkomst (pl. -er), s. f. -källa (pl. -or),
s. f. -summa (pl. -or), s. f., m. fl.
Inkràm (pl. lika), 8. n.
Inkräkta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. u. -ning (pl. -ar), s. f. -are
(pl. lika), s. m.
Inköp (pl. lika), s. n. Inköpspris
(pl. lika), s. n. -summa (pl. -or), s.f.
Inköpa (-er, -te, -t, -t), v. tr. Afven
Köpa in. -ande, s. n.
Inköra (-iwr, -de, -t,-d),v. tr.
Af-veu Köra in. -ande, s. n. -ning, s. f.
Inkörsport (pl. -ar), s. m.
Inlaga (pl.-or), s. f. Inlagsfä (utan
pl.),s.n.; brukas ej i best. form. (Lagt.)
— Se Inlägga.
Inlasta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Afven Lasta in. -ande, 8. n. -ning{pl.
-ar), s. f.
Inleda (-leder, -ledde, -ledt, -ledd,
n. -ledt). v. tr. 1 eg. bem. äfven Leda
in; deremot t. ex. inleda någon i ett
företag, inleda i frestelse, inleda ett
samtal, bekantskap, underhandling.
-ande, s. u. -ning (pl. -ar), s. f.
,, Inlemna (-ar, -ade, -at, -ad^i., v. tr.
Atven Lemna in. -ande, s. n.
.. Inlinda (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Afven Linda in. -ande,s.n. -ning,s.f.
Inlopp (pl. lika), s. n. — Jfr Inlöpa.
Inlåta sig (-låter,-lät,-låtit), v.refl.
/. sig i något.
v Inlägga (-lägger,-lade, -lagt, -lagd),
tr. Afven Lägga in, utom för sädana
^em. som t. ex. inlägga ett bord med
Ifenhen; inlägga ära, förtjenst;
in-iägga ett godt ord för någon, -ande,
S. u. -ning (pl. -ar), s. f.
Inländsk, adj. (utan gradf.)
Inlära (-lär, -de, -t, -d), v. tr.
Äfven Lära in. -ande, s. n.
Inlöpa (-löper,-lopp o.-löpte,-lupit,
-lupen; jfr Löpa), v. intr. Äfven Lüpa
in för bet. insegla, -ande, 8. n. -ning,
s. f.
Inlösa (-er, -te, -t, -t), v. tr. Äfveu
Lösa in. -ande, s. n. ning, s. f.
Inlösen (utan pl.; antar ej slutartikel), s. f.
Inmana (•ar,-ade,-at,-ad; ]tr Mana).
v. tr. I. i häkte, -ande, s. n. -ing, s. f.
Inmunt, p. adj. (utan gradf.)
Inmnra (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr,
Äfven Mura in. -ande, s. n.
Inmuta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
T. ex. i. en grufva. Äfven Muta in.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), a. f.
Inmänga (-er,-de, -t,-d), v. tr. -ande,
8. n.
Inmäte eller Innanmäte (pl. -re), s. n.
Inmönstra (-ar, -ade, -at,-ad), v. tr.
Brukas äfveu intr. om fartyg, hvars
besättning inmönstras: fartyget har
inmönstrat, -ande, 8. n. -ing (pl. -ar),
s. f.
Innan, prep., adv. och konj. Innan
dess (böra ej sammanskrifvas). -döme
(pl.-re), 8. n. -dörr (pl.-or), s.f.
-fönster (pl. lika), s.n. -för, prep. och adv,
-lexa (pl. -or), 8. f. -lucka (pl. -or).
8. f. -läsning (pl.-ar), s. f. -mäte, se
Inmäte. -rede (pl. -n), s. u. -till, adv,
-verk (pl. lika), s. n.
Inne, adv. -boende, part. pres.
-bränd, part. pret. -bära (-bär, -bar,
-burit, -buren), v. tr. -fatta (-ar,-ade.
-at,-ad), v. tr. -hafva (-hafver o. -har.
-hade, -haft, -hafd), v. tr. -hafvande,
s. n. -hafvare (pl. lika), s. m. -håll
(utan pl.), 8. n. -hållsförteckning (pl.
-ar), 8. f. -yiåX\&(-håller,-höll,-hållit.
-hållen), v. tr. -hållande, s. n., och
-hållning, a. f. (Ijaudliugen att
iune-hålla, förhalla hvad nägon tillhör,
tillkommer). -liggande, part. pres.-lyekt,
part. pret. (-sluter,-slöt,-slutil,
-sluten), v. tr. /. sig i någons ynnest
o. 8. v. -slutande, s. ii. -slutning, s.f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>