Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - langa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
l.ANGA—LAT
1G3
-egendom (pl. -ar), s. m. -flicka, se
Lnndsjlicka. -folk (utanpl.), 8.ti.
-försvar (utan pl.), s. n. -gods (pl. lika),
s. n. -grefve (pl.-<;)•), s. m. -grefskap
(pl. lika), s. n. -gård (pl. -ar), s. m.
-handel (utan pl.), s. ni. -handlare (pl.
lika), s. in. -hus (pl. lika), s. n.
-hushållning (utan pl.),s.f.
-höjd,seLa»id-hujd. -junkare (pl. lika), s. m. -lif
(utan pl.), s. n. -lolla (pl. -or), s. f.
-luft (utan pl.), s. f. -magt, se
Land-magt. -man (pl. -män), s. m. (en som
bor pä landet,laudtbrukare; jfr
Landsman). -mannanäring (pl. -ar), s. f.
-mannavaror, s.f.plur. -marskalk (pl.
-ar), s. m. -mätare (pl. lika), s. m.
-mäteri (utan pl.), s. n. -nöje (pl. -n),
s. n. -prest (pl.-er), s. in. -regemente
(pl. -n), s. n. -rygg, se Landrygg.
-ränterl (pl. -er), s. n. -räntmästare
(pl. lika), s. m. -soldat (pl. -er), s. in.
-stat, se Landsstat, -ställe, se
Landställe. -udde, se Landudde. -värn
(utan pl.), s. n. — Landskap (pl. lika),
s.n. Landskapslag(pl.-a)-),s.ni. -mål
(pl. lika), s. n. -målare (pl. lika), s. m.
-målning (pl.-a)’),s.f. -stycke (pl.-re),
s. n. Landtlig, adj. Landa (-nr, -ade,
-nt), v. intr. -ning (pl. -ar), s. f.
Langa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning, s. f.
Lank (utan pl.), s. ni.
Lans (pl. -ar), s. ni.
Lanter (utan pl.), s. n. oböjl.
Bildligt taleffiitt: spela 1. med någon.
Lanterna (pl. -or), s. f.
Lapa (-nr, -ade, -at, -ad), v. tr. Ata
snm hundar eller katter.
Lapp (pl. -ar), s. m. Inbyggare i
Lappland, -allmoge (utan pl.), s. ni.
-bonde (pl.-iönrfèr), s.ni. -by(pl.-nr),
s. ni. -kåta (pl. -or), s. f. -land, s. n.
siug. -man (pl. -män), s. iii. -mark
(pl. -er), s. f. -mudd (]il. -ar), s. in.
-sko (pl. -r), s. m. -släde (pl. -ar), s.
ni. -trumma(pl.-or),s.f.,m.fl. Lapsk,
adj. Lapska, s. f. l) pl. -or. La]isk
qvinna; 2) utan pl. Lapska språket.
Lapp (pl.-nr), s. m. -skräddare ’pl.
lika), s. ni. -täcke (pl.-n), s. ii. -verk
(pl.lika),s.n. Lappig.adj. Lappa(-ar,
-ade,-at,-ad), v. tr. -ande, s. n. -ning
(pl. -nr), s. f.
Lappri (utan pl.), s. n.; best. lorni
-et. (Tillförne lapperi.) -sak (pl. -er),
s. f.
Larf och Larfver (pl. lar/var), s.m.
(i hvardagsspräket) Liten gosse. Larfva
(-nr, -ade. -at), v. intr. -ande, s. n.
Larm (utan pl.), s. n. -klocka (pl
-or), a. f. -signal (pl.-er), s. in. -skott
(pl, lika), s. n, -trumma (pl.-oi-), s. f..
ni. ti. Larma (-ar, -ade, -at), v. intr.
-ande, s. n.
Larsmessa (pl. -or), s. f.
Larv (pl. -er), s. ni. (Lat. larva).
Lasarett (pl. lika o. -er), s. n.
Lask(pl.-nr),s.m. Laska(-nr,-ndf,
-at, -ad), v. tr. -ning, s. f.
Lass(pl.lika),s.n. -tals,adv. Lassa
(-ar, -ade, -at, -ad), t. tr. L. af, pii
-ning (pl. -nr), s. f.
Last (pl. -er), s. ra. och f. Plägar
tagas som fem. i bet. börda, skeppslast
o.d. (Isl. lest)\ som mask. for hnm. fel.
lastbarhet (Isl. Lasta (-ar,-ade,
-at,-nd), v. tr. -ande, s. ii. -ning, s. f.
-are (pl. lika), s. ni. Lastbrygga (pl.
-or), s. f. -båt (pl. -nr), s. m. -djur
(p], lika), 3. II. -dragare (pl. lika),s.m.
-gammal, adj. (utan gradf.) -kreatur
(jil. lika), s. u. -penningar, s. ni. plur.
-pråm (pl. -ar), s. m. -rum (jil. lika’
3. u. -vagn (pl. -nr), s. ni., ni. 11.
La-stageplats (pl. -er), a. m. — Lastbar,
adj. -het (pl. -er. foga br.), s. f.
La-stelig, adj. Lastfull, adj. -het (utan
pl.), s. f. ’
Lat (utan obest. neutr. siug.), adj.
-hund (pl.-nr), 3. ni. -mansgöra (utan
pl.), s. n. -mask (pl.-nr), s. in. -sida.
3. f. (i uttr. slå sig på, lägga sig pO
lat-sidnn). 111. fl. Lathet (utan pl.). s. f.
(hellre nyttjas Lätja). Lata sig (-nr.
-ade,-at}’. v. reti., och Latas (-os.-ades.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>