Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - ruta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oo|; RUT.
(pl -ar), s. f. Rusthåll (pl. likft), s. n.
-hållare (pl- lila), s. m. -kammare
(pl.lika o.-kamrar), s.m. -tjenstOitan
pl.), s. f. -vagn (pl. -ar), s. lu., m. fl.
Ruta (pl. -or), a. f. Kutig, adj.
Ruter (pl. lika), s. m. Spelkort.
Ruter, s. m. oböjl. I nttr. ha r. i
sig, det är r. i honom.
Rutsch (pl. -ar), s. m. -bana (pl.
-or), s. f. Rutscha (-ar, -ade, -at), v.
intr. -ande, s. n.
Rutten (ruttet; ruttne, -a; gvadf.
ruttnare, ruttnast föga br.), adj. -liet
(ntaii pl.), s. f. Ruttna (.-ar, -ade, -at,
-ad), T. intr. -ande, s. n.
Rya (pl. -or), s. f.
Ryck (pl. lika), s. ii. -tals, -vis, adv.
Rycka (-er, -te, -t, -t), v. tr. och intr.
Ryckas (ryckes och rycks, rycktes,
ryckts), v. dep. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f.
Rygg (pl.-ar), s. m. Gammal genit.
sing. ligger i uttr. till rygga, -bast
(p]. lika),s.n. -fena (pL-or),s.f. -kota
(pl. -or), s. f. -merg (utan ]il.), s. m.
-rad (pl.-o-), s. f. -stycke (pl.-re), s. n.
-stöd (pl. lika), s.n. -tafla (p].-o)-),s.f.,
m. fl. Rygga (-ar, -ade, -at), v. intr.
Jiygga g]levrygga till baka. -ande,s.n.
Rygga (-nr, -ade, -at, -ad), v. tr. T.
ex. r. ett löfte, -ande, s. n.
Ryka (ryker, rök, rykit, hellre än
rykte, rykt), v. iutr. och impers. -ande,
s. n. Ofta (särdeles i Stockholmskan)
förblandas röka med ryka; man säger
t. ex. det röker in, eldbranden,
ljusveken röker, i st. f. det ryker in,
eldbranden m. m. ryker. — Se Rök.
Rykt (utan pL), s. f. Rykta (-ar,
-ade, -at, -ad),v.ti-. -ande, s. n. -ning,
8. f. -are (pl. lika), s. m.
Rykte (p], -n), s. n. Ryktesvis, adv.
Ryktbar, adj. -het (utan pl.), s. f.
Rymd (i)].-e!-), s. f. -mått (pl. lika),
s. n. —Rymlig, adj. -het (utan pl.),
8. f. — Rymma (rymmer, rymde, rymt,
rymd, rym’.), v.tr. och intr. Rymmande,
s.n. Rymning (pl.-«)•),s.f. Rymmare
(pl. lika), s. m. — Se Rum.
Rynka (-ar, -ade, -at, -ad-, äfvcn
pres. -er, impf. -te), v. tr. -ande, 3. n.
-ning (pl.-(Tr),s.f. Rynkband{pl.lika),
s.n. Rynka (pl.-or), s.f. Rynkig, adj.
Rysa (-er, -te, -t), v. intr. -ning (pl.
-ar),s.f. Ryslig, adj. -het (pl.-er),s.f.
Rysja (pl. -or), s. f. Ett slags
fiskredskap.
Ryss (pl. -ar), s. m. Kolryss.
Ryss (pl.-ar), s. m. Rysk, adj.
Ryska, s. f. 1) pl. -or. Rysk qvinna-,
2) utan pl. Ryska språket. Ryssläder
(utan pl.), s. n., m. fl.
Ryssbår (pl. -ar), s. f. Hästbår (af
T. ross, häst).
Rysta, se Rista.
Ryta (ryter, röt, röto, föga användt
rytit), v. intr. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f.
Ryttare (pl. lika), s. m. Rytteri
(utan pl.), s. n. Ryttmästare (pl. lika),
s. ni.
Rå (n. rått), adj. Brukas icke gerna
(såsom blå, grå) oböjdt i obest. plur.,
t. ex. rå äpplen, äggen äro rå, ännu
mindre i best. form öfver hufvud, t. ex.
den rå födan, det rå köttet, de rå
frukterna; det skrifves hellre råa.
-barkad, p. adj. -egg (utan pl.), s. f.
(päknifo.d.) -kall,adj. -koppar(utan
pl.), 8. m. -mjölk (utan pl.), s.f. -silke
(utan pl.), s. n.’ -socker (utan pl.), s. n.
-stål (utan pL), s. n. -ämne (pl. -n),
8. n., m. fl. Ràhet(pl. -er, föga br.), s. f.
Rå (pl. -r), 8. f.; best. sing. rån, pl.
rårna. Råmärke (t. ex. i uttr. rå och
rör; i denna bet. är ordet ställvis u.),
segelra. -gång (pl. -ar), s. ni. -märke
(pl. -n), 8. n. -akilnad (pl. -er), s. m.
-nock (pl. -ar), s. ni. -segel (pl. lika),
8. n.
Rå (pl.-r), s. f. Rådjur. (Något
för-åldr.) -bock (pl. -ar), 8. m. -djur (pl.
lika), 8. n. -get (\>\.-getter), s. f. -kalf
(pl.-far), 8. m. -killing (pl. -ar), s. ni.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>