Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - utpost ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
308
UTPOST — UTSPRIDA
Tltpost (pl. -er), s. m. -postera (-ar,
-ade, -at, -ad), v. tr.
Utpregla (rar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ing, s. f.
Utpressa (-nr, -ade, -at, -ad), v. tr.
I eg. bem. äfveu Pressa ut. -ande, s.n.
-ning (pl. -ar), s. f.
Utprångla (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ing, s. f.
UtpufFa (-ar, -ade, -at, -ad), y. tr.
Afven Puffa ut.
Utransaka (-ar, -ade, -at,-ad), v. tr.
-ande, s. n.
Utreda (-reder, -redde, -redt, -redd,
B. -redt), T. tr. -ande, s. n. -ning (pl.
-ar), s. f. Utredningsman (pl. -män),
s. m.
Utresa (pl. -or), s. f. Utresa, v. intr.
Vanligare Hesa ut.
Utrikes, adv. Brukas äfven i
förening med subst., t. ex. utrikes handel,
ort, tjenst.
Utrop (pl. lika), s. n. Utropstecken
(pl. lika), s. n. Utropa (-ar, -ade, -at,
-ad), v. tr. Afven Ropa ut, helst i eg.
bem. -ande, s. n. -ning, s. f.
Utrota (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning, s. f.
Utrusta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Utrycka (-er, -te, -t, -t), v. tr. och
intr. Afven Jtycka ut. -ande, s. n.
-ning, s. f.
Utrymma (-rymmer, -rymde, -rymt,
-rymd), y.tr. -rymmande, s. n.
-rymning, s. f. Utrymme (utan pl.), s. n.
__ Uträkna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Afven Räkna ut. -ande, s. n. -ing (pl.
-ar), s. f.
Uträtta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Utröna (-er, -te, -t, -t), v. tr. -ande,
s. E.
Utsaga (pl. -or), s. f. Gammal
böj-uiug återstår i uttr. efter någons
utsago.
Utse (-ser, -såg,-sett,-sedd, n.-sedt),
T. tr. I eg. bem. äfven Se ut (t. ex. se
ut tyg till kläder, se ut en plats för
byggnaden), -ende (utau pl.), s. n.
Ut-sigt (pl. -er), s. f.
Utsida (pl. -or), s. f.
Utsigt, se Utse.
Utsina (-ar, -ade, -at, -ad), v. intr.
Utsira (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, a. n.
Utskeppa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Afven Skeppa ut. -ande, s. n. -ning
(pl. -ar), s. f.
Utskicka (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Part. pret. Utskickad brukas
substan-tift om någon som blifvit affàrdad
såsom sändebud, ombud, eller för att
speja o. d.
Utskjuta (-skjuter, -sköt, -skjutit,
-skjuten), v. tr. och intr. Äfven Skjuta
ut. -ande, s. n. -ning, s. f. Utskott
(pl. lika), s. n.
Utskratta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Utskrifva (-skrifver, -skref,
-skrif-vit, -skrifven), v. tr. Afven Skrifva ut
för bet. af skrifva (ur bok o. s. v.) och
sammanskrifva, uppsätta (t. ex. en
räkning). -skrifvande, s. n. -skrifning
(pl. -ar), s. f.
Utskylder, s. f. plur.
Utskära..(-«i-är, -skar, -skurit,
skuren),y.tv. khen Skära ut. -ande, s.n.
-ning (p], -ar), s. f.
Utslag (pl. lika), s. n. Utslå (-slår,
-slog, -slagit, -slagen), v. tr. och intr.
Äfven Slå ut. -ende, s. n.
Utsockne och Utsocknes, adv.
Brukas äfven i förening med subst., t. ex.
utsockne frälse, utsocknes hemman.
Utsot (utan pl.), s. f.
Utspeja (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Utspel (pl. lika), s. n. Utspela (-ar,
-ade, -at, -ad-, jfr Spela), v. tr. Äfven
Spela ut. -ande,s.n. -ning(pl.-ar),s.f.
Utspisa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ning, s. f.
Utsprida (-sprider, -spridde och
-spred, -spridt, -spridd, n. -spridt), v.
tr. MsenSpridaut. -ande, s.n. -ning,
s. f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>