Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ä - änne ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Änne (pl. -n), s. n. Panna i en
menniskas ansigte. (Föråldr. ord, som nu
mera nyttjas föga utom skaldespråket.)
-spann (pl. lika), s. n. Pannsmycke.
Äntra (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -ing (pl. -ar), s. f.
Änterbila (pl. -or), s. f. -dragg (pl. -ar), s.
m. -hake (pl. -ar), s. m., m. fl.
Äpple (pl. -n), s. n. Äppelkastad,
p. adj. (rättare än det äfven brukliga
Apelkastad. Jfr Apel). -kaka (pl. -or),
s. f. -mos (utan pl.), s. n. -träd (pl.
lika), s. n., m. fl.
Ära (utan pl.), s. f. Ärebetygelse
(pl. -r), s. f. -bevisning (pl. -ar), s. f.
-förgäten (-gätet; -gätne, -a; -gätnare,
-gätnast), p. adj. -förgätenhet (utan
pl.), s. f. -girig, adj. -girighet (utan
pl.), s. f. -lust (utan pl.), s. f. -lysten
(-lystet; -lystne, -a; -lystnare,
-lystnast), adj. -lystnad (utan pl.), s. m.
-lös, adj. -löshet (utan pl.), s. f. -minne
(pl. -n), s. n. -namn (pl. lika), s. n. -port
(pl. -ar), s. m. -rörig, adj. -skändare
(pl. lika), s. m. -skänk (pl. -er), s. m.
-stod (pl. -er), s. f. -ställe (pl. -n), s. n.
-vördig, adj. -vördighet (utan pl.), s. f.
— Ärofull, -rik, adj. — Ärbar, adj. -het
(utan pl.), s. f. Ärlig, adj. -lighet (utan
pl.), s. f. -ligen, adv. — Ära (-ar, -ade,
-at, -ad), v. tr. -ande, s. n.
Ärende (pl. -n, icke -r; best. form
ärendena, icke ärenderna), s. n.
Ärfva (ärfver, ärfde, ärft, ärfd),
v. tr. och intr. -ande, s. n. Ärfdabalk
(pl. -ar), s. m. Ärftlig, adj. (utan gradf.)
-lighet (utan pl.), s. f. -ligen, adv. —
Se Arf.
Äril (pl. -ar), s. m. Eldstad.
Äring (pl. -ar, föga br.), s. m. och f.
Ärla (pl. -or), s. f.
Ärlig, se Ära.
Ärm (pl. -ar), s. f. Jfr Arm.
Ärna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. och
intr. Ä. sig, v. refl.
Ärr (pl. lika), s. n. Ärrig, adj. Ärra
sig (-ar, -ade, -at), v. refl.
Ärt (pl. -er) och Ärta (pl. -or, föga
br.), s. f. Ärtbalja (pl. -or), s. f. -bössa
(pl. -or), s. f. -halm (utan pl.), s. m.
-skida (pl. -or), s. f. -soppa (pl. -or),
s. f., m. fl.
Ärtskock (pl. -er) eller Ärtskocka
(pl. -or), s. f. (Fr. artichaut, T.
artischocke.)
Äsja (pl. -or), s. f.
Äska (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande,
s. n.
Äta (äter, åt, åto, åte, ätit, äten), v.
tr. och intr. Part. pres. ätande brukas
med bet. ätlig i det något föråldrade
uttr. ätande varor. -ande, s. n. -ning,
s. f. Ä. sig, v. refl. Ätbar, adj. Ätlig,
adj. -het (utan pl.), s. f.
Ätt (pl. -er), s. f. Den gamla genit.
sing. bibehåller sig i Ättartafla (pl.
-or), s. f., och Ättartal (pl. lika), s. n.
— Ättled (pl. -er), s. m.; förekommer
äfven som n. (pl. -led). -ledning (pl.
-ar), s. f. -lägg, äfven Ättelägg (pl.
-ar), s. m. -längd (pl. -er), s. f. -stor,
adj. (utan gradf.) — Ättefader (pl.
-fäder), s. m. -hög (pl. -ar), s. m. -lägg,
se Ättlägg. -man (pl. -män), s. m. -stupa
(pl. -or), s. f. — Ättling (pl. -ar), s. m.
Ättika (utan pl.), s. f.
Ättiksbryggeri (pl. -er), s. n. -gurka (pl. -or), s. f.
-jäsning (utan pl.), s. f. Ättiksyra (utan
pl.), s. f., m. fl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>