Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - stuka–ståta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stuka
— 265 -
ståta
stuk|a (-ade) t.
stukatklinga.
stakning rf.
stult|a (-ade) i.
Stum (-tf, -ma; -mare) a. -het rf.
Stump (-en; -ar) rm. Stump|a (-an; -or)
f. hvard. Liten Hicka.
stund (-en; -er) rf. -tals adv. stund|a
(-ade) i. stund[e]lig (-tf) a. -en adv.
stundom adv.
Stunk (-en; -ar) rm. Konstgjordt fågelbo.
Stup (-et; pl. =) n. På s. *stup|a (-ade;
ipf. äfv. stöp) i. -full. Särskrifves
äfven. -kärra, -ränna. -rör. -skott.
2stup|a (-ade) t. åid. S. med ris. -stock,
stupid (-tf; -are) a. -itet (-ere) r.
Stur|a (-ade) i. hvard. Se surmulen ut.
stursk (-tf; -are) a. -as i. dep. -het rf.
stuss (-en; -ar) rm. hvard.
*Stut (-en; -ar) mr. ung oxe. -kalf.
2Stut (-en; -ar) tm. stryk, stut]a (-ade) t.
stuteri (-et; -er) n. -stat(en).
-öfverstyrelse^),
stutning rf.
stybb (-en) rm. stybbe (-tf) n. stybbig (-tf;
-are) a.
styck sbst. Få betalt per s. styck|a (-ade)
t. styck]e (-tf; -re) n. -arbetare. -e!bruk.
-egods. -eport. -eräkning. -e’skott.
-e-vis adv. -gjutare, -junkare (-re; pl. =)
m. -mästare, -tals. -verk. —
styckning rf. -sförsök.
styf (-tf, -va; -vare) a. -bent (n. =; -are)
p.a. -benthetrf. -halat, -hårig.-kjortel,
-lemmad (-tf) p. a. -munt 1. -mynt (n. =;
-are) p. a. -munthet 1. -mynthet rf.
-nackad (-tf) p.a. -ryggad (-tf) p.a. -sint
(n. -are) p. a. -sinthet rf.
styf-1 sms. -barn. -bro[de]r. -dotter, [–fa-[de]r.-] {+-fa-
[de]r.+} -föräldrar, -mo[de]r. -moderlig,
-morsblomma, -son. -syskon, -syster,
styf|het rf. -na (-nåde) i. -ning rf. styfv[a
(-ade) t.
Styfver (-re; pl. = 1. styf rar, jfr daler) rm.
Stygg (-tf; -are) a. stygg|a (-are; -or) f.
-as (-des) i. dep. åid. S. vid ngt. -else
(-re; -r) rf. -er (styggen) m. -ing (-ere;
-ar) mf.
stylt|a (-are; -or) rf. -gångare m.
stymmelse (-re; -r) rf. Tillstymmelse.
stymp|a (-ade) t. -are (-re; pl. =) m. -ar1-
aktig (-tf; -are) a. -ning rf.
*styng 1. °stygn, säll. °sting (-etf; pl. =) n.
2styng, säll. °sting (-etf; pl. =) n. insekt,
styr sbst. Hålla i s.; hålla s. på. styr|a
(styr, säll. -er; -de) t. 8. sig. -apparat,
-bord. -bords’båt. -hytt. -inrättning, -lastig
(-tf) a. sjö. -lastighet rf. -linje, äfv.°-linie
mat. -man. -mans examen, -pinne, -skädda
sjö. -streck sjö. -talja sjö. -åra. — styre
(-tf; -re) n. -s’man. — styrelse (-re; -r)
rf. -form. -ledamot, -medlem, -suppleant,
-sätt. -val.
styrk|a 1. (-tfe) t. 2. (-are; -or) rf.
styrkedryck. -grad. -tår.
styrning rf. -s!regel. styrsel (-re) rf.
Stå (står, stå, stån; stod, stodo; stått;
pres. konj. stånde; imper. stå, äfv. aid.
statt. Arkaistiskt förekommer stånda
ståndar o. pres. part. ståndande) i. I
vissa förbindelser t., t. e. s. risken, s.
sitt kast. S. sig. -plats, stående 1. n.
2. p. a. S. förbindelse.
stål (-etf; pl. =) n. -axel. -bad. -bakad
(-tf) p.a. -band. -bandad (-tf) p.a. -blå.
-blåsning, -brons, -brännare, -etsare,
-fartyg, -fjäder, -gravyr, -grå. -häst.
Velociped. -klädd. -kula. -penna, -piller,
-plåt. -rand. -sikt. -skifva, -sko. -spets,
-stick, -sätta. -tråd. -trådslina.
-tråds1-nät. -ugn. -ört. — stål|a (-ade) t.
stånd (-etf; pl. =, i bet. riksstånd äfv.
pl. ständer) n. -aktig (—tf ; —are) a.
-aktighet rf. -drabant, -krage. -krok.
-kvarter. -läger, -man rf. -punkt, -rätt rm.
-s’anda. -sbroder. -s’fördom.
-s’författ-ning. -sintresse. -skall. -skog. -skytte,
-smässig(-tf;-are)a. -s’person.
^’privilegium. -srepresentation. -sriksdag.
-s-skillnad. -svis adv. — stånd|a se stå.
Sms. se under stånd. — ståndar|e (-ere;
pl. =) rm. bot. -knapp, -sträng,
stång (-ere; stänger) rf. -betsel, -bönor
pl. -häst. -järn. -järnshammare,
-järnssmedja. -järns smide, -koppel, -piska rf.
-sele. -tygel. — stäng|bardun sjö. -vant sjö.
stång|a (-ade) t. -as (-ades)i. dep. -ning rf.
1Stånk|a (-are; -or) rf.
2stånkja (-ade) i. -ning rf.
Ståt (-ere) rm. ståt|a (-ade) i.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>