Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - andreaskors ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
andre-. -opponent. Vanl. andre-. -tenor.
1. (Person). Vanl. andre-. 2. (Stämma, röst).
Äv. andre-. andre|bibliotekarie.
Särskrives även.
andreaskors.
andäktig (-t; -are) a. -het s.
anekdot (-en; -er) s. (Liten) historia. -artad.
-berättare. -samling. anekdotisk (-t) a.
anem|i (~en l. ~n) s. Blodbrist. -isk (~t)
a. Blodfattig.
anemomet|er (-ern; -rar) s. Vindmätare.
anemon (-en; -er) s. Sippa.
aneroid (-en; -er) s. fys., vanl.
-barometer.
anestesi (-en l. -n; -er) s.
Förnimmelseslöhet, bedövning. anestetisk (-t) a. Bedövande,
bedövnings-. A-a medel.
anfall. anfalls|bas (se 3bas) krigsv.
-förbund. -kolonn. -krig. -linje. -plan (se
plan 2 a). -punkt. -vapen. -vinkel fys.
-vis adv. anfalla t.
anfangsbokstav boktr. (Utsirad)
begynnelsebokstav.
anfart (-en; -er) s. bergv. -s’schakt.
anflog (-et; pl. =) s. miner.
an|fordran. Vid a. -fräta t. -frätning.
-fäkta t. -fäktbar (~t) a. -fäktelse (~n;
~r) s. -fäktning. -föra * t. -förande (~t;
~n) s. -förare. -förarinna (~n;
-förarinnor) s. -förarskap (~et) s. -förerska
(~n; -förerskor) s. -föring (~en; ~ar) s.
-förings’tecken.
anförtro t. A. sig. Man a-dde mig
arbetet l. arbetet a-ddes åt mig (äv. jag
a-ddes arbetet). -ende (~t) s.
anförvant (-en; -er) s. -skap (~et) s.
angel (-n; anglar) s. -fiske. -krok.
angeläg|en (-et, -na; -nare) a. -enhet (~en;
~er) s.
angenäm (-t; -are) a.
angina (⏑–̀⏑; -n) s. Halsfluss.
angiva, förk. ange (se giva) t.
angiv|are. -arinna. -else (~n; ~r) s. -eri (~et
l. ~t; ~er) s. -erska (~n; -erskor) s.
-ning.
angl|a (-ade) t. o. i. Fiska med krok.
angler (-n; pl. =) s. (Folkstam).
angel|saxare l. anglo|saxare. -saxisk.
-saxiska (~n) s. 1. (Språk). 2. (pl. -saxiskor).
(Kvinna).
angli|cism (~en; ~er) s. Engelsk
språkegenhet osv. (jfr danism). -kansk (~t) a. A~a
kyrkan.
angling s.
angliser|a (-ade) t. -ing s. angläs (-en;
-er) s. (Dans).
angora|garn (⏑–̀⏑–). -get. -katt. -skinn.
-ull.
angrepp. -s’punkt. — angrip|a * t. A.
fienden. Men gripa verket an, gripa
sig an med. -are (~n, äv. -arn; pl. =) s.
-bar (~t) a. -lig (~t) a.
an|gränsande p. a. -gå (-går; -gick;
-gingo; -gått) t. -gående p. prep. -göra
* t. sjö. -göring o. -görning s.
-görings’hamn. -hala * t. sjö. -halning.
anhalt (-en; -er) s. Hållplats. -[s’]station.
anhang (-et; pl. =) s.
an|hopa t. -hopning.
anhydrid (-en; -er) s. kem.
anhåll|a 1. t. Fasttaga. 2. i. Begära, utbedja
sig. A. om ngt, a. (om) att få göra
ngt; jag anhåller att du gör detta.
-an s. Begäran.
anhängar|e (-en, äv. -n; pl. =) s. -skara.
anhängarinn|a (-an; -or) s. — anhängig
(-t) a. rättsv. -göra * t. A. sitt
klagomål l. göra sitt klagomål anhängigt.
anhörig a. anv. ss. s. En a., hans a-a.
anilin (-et o. -en) s. -färg. -färgad. -olja.
-penna. -röd. -rött SvAk. -rödt s.
animal (-t) a. Djur-; sinnlig. -isk (~t) a.
animer|a (-ade) t. Liva, egga; uppmuntra.
-ad (-at) p. a. Livlig, munter, upprymd.
anim|ism (~en) s. Själakult. -istisk (~t) a.
animositet (-en) s. Förbittring, ovilja, agg.
aning (-en; -ar) s. -s’full. -s’vis adv.
anis (-en) s. -brännvin. -bröd. -likör.
-olja. -trä. -träd. -ört. — anisett (-en;
-er) s. (Likörsort). -flaska. -krus. -likör.
ank|a (-an; -or) s. -bonde. Ankhanne.
-damm. -gård. -hus. -unge. -ägg.
1ankar|e, äv. ankar (-et; pl. -en, äv. =,
best. -na) s. sjö. o. tekn. -boj. -don. -fly
(se 2fly). -formig (~t) a. -fäste. -grund
(~en). -gång urmak. -järn bygg. 1-kran.
-kryss (se 1kryss). -kätting. -lägg (se
1lägg). -plats. -smed. -smedja. -smide.
-spel. -stek (se 1stek). -stock. -ställe.
-sättning. -tross. -tåg. -ur. -öga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>