Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - grav ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
-valv. -vård ~ar. -öl pl. = åld. -öppnare
~n pl. = s. -öppning. -öppnings|sedel.
2grav -t -are adj. svår, allvarlig.
3grav språkv. 1 -t adj.; g. accent. 2 -en äv.
gravis best. = s. grav accent.
grav|a -ade tr.; g-ad lax. -lax.
gravam|en (-a’m-) pl. -ina s.; ett g.
besvärande omständighet.
gravand jfr 1and.
gravation -en -er s. jur. -s|bevis. -s|fri fri
från inteckning.
gravenstein -en -er l. gravensteiner -n pl.
= s. äpplesort.
1graver|a -ade tr. [in]rista. -maskin.
-nål. -plåt. -stål.
2graver|a -ade tr. belasta med inteckning.
-ande p.a. besvärande, försvårande; g.
omständighet.
gravering s. till 1gravera. -s|maskin.
gravgås.
gravid (-i’d) adj.; n. sing. obest. undvikes
havande, dräktig. graviditet (-e’t) -en
-er s. havandeskap, dräktighet.
-s|månad.
gravis se 3grav 2.
gravitation -en s. fys. tyngdkraft.
-s|lagen tyngdlagen. – graviter|a -ade itr.
dragas [av tyngdkraften], luta [åt].
-ing s. – gravitet (-e’t) -en s. värdighet,
högtidligt allvar. -isk ~t adj. långsam o.
värdig, högtidlig[t stel].
gravning s. till grava.
gravor (-o’r) -en -er s. nedhängande snibb l.
slöja; smäck och g.
gravrost.
gravstick|el -eln -lar s.
gravyr (-y’r) -en -er s. inristning, stick,
bildtryck. -anstalt. -blad. -konst.
-samling. -tryck. -verk. – gravör (-ö’r) -[e]n
-er s.
grecism (-ism’) -en -er s. grekisk
språkegenhet osv. jfr danism.
gredelin (-i’n) -t adj. -färgad. – gredelint
best. det gredelina s.
gregoriansk (-a’nsk) -t adj.; g-a
tideräkningen.
grej -et s. vard. grej|a -ade itr. o. tr. vard.
grejor s. pl. vard.
grek -en -er s. -inna ~n -innor s. -isk ~t
adj. grekisk-katolsk. grekisk-ortodox.
grekisk-romersk; g. brottning. grekisk|a
-an s. språk.
gren -en -ar s. -bildning. -dike lant. -hopp
gymn. -klyka. -kontakt elektr. -ledning
tekn. -ljus s. -rör tekn. -sax. -skott bot.
-stående p.a. gymn. -veck. -ved. -verk.
-vinkel. – gren|a -ade; g. sig.
grenadjär (-ä’r) -[e]n -er s. mil. -kår.
-regemente.
grenig -t -are adj. -het s.
grensl|a äv. °gränsl|a -ade tr. grensle äv.
°gränsle adv.
grep äv. 1grep|e -en -ar s. gödselgrep
m. m. -klo. -skaft.
2grep|e -en -ar s. handtag. -korg. -lös.
grepp -et pl. = s. -bräde mus.
grevar s. pl. klumpar efter fettsmältning.
grev|e -en -ar s. greve|dotter. -krona.
-stånd. -titel. -vapen. -värdighet. –
grevinn|a -an -or s. -e|titel. – grevlig -t adj.
grevskap -et pl. = s.
griffel -n grifflar s. -tavla.
grift -en -er s. grifte|frid jur. -färd. -gård.
-ro. -tal.
griljer|a -ade tr. kok. halstra, rosta. -ad -at
p.a. -ing s. – grill -en -ar l. -er s. halster;
grillrum. -restaurang. -rum. – grill|a
-ade tr.
grill|er s. pl. inbillningar, underliga idéer.
-fängeri (-i’) ~[e]t ~er s. åld. underliga
idéer.
grimas (-a’s) -en -er s. förvriden l. ful l.
sur min, grin. grimaser|a -ade itr.
förvrida ansiktsdragen. -ing s. – grimer|a
-ade tr. teat. maskera med smink o. d.; g. sig.
-ing s. -ings|konst.
grimm|a -an -or s. grimskaft.
grin -et pl. = s. -olle ~n -ollar s. vard. –
grin|a -ade itr.; g. illa. -are -aren pl. = s.
grind -en -ar s. -hål. -pengar. -slant.
-stolpe. -stuga. -vakt. -vaktare.
-vakterska. -öppning.
grindval jfr 3val. -s|släktet.
grinig -t -are adj. -het s.
grip -en -ar s. sagodjur. -huvud.
gripa grep grepo, gripit, gripen gripet
gripna tr. o. itr.; g. tag i; g. sig an [med]
ngt. grip|arm. -bräde. -fot. -håll; inom
g. -klo. -organ. -skopa. -svans. -tång
-tänger. -verktyg. – gripande p.a.; en g.
skildring. gripar|e -en pl. = s. tekn.
gripbar -t -are adj. -het s. – grip|en -et -na
-nare p.a. -enhet s.
gris -en -ar s. -aktig ~t ~are adj. -aktighet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>