Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - isa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
-brytar|direktör. -brytar|färja. -brytar|hjälp.
-brytar|ombud. -brytar|tjänst. -brytning.
-bränna ~n s. lant. -båt. -bälte. -dubb. -dös.
-fiske. -flak. -forcering. -fri. -frihet.
-fågel. -fält. -förhållanden. -gata. -glas.
-grind tekn. -grå. -gång ~ar.
-gädda. -hagel. -hake. -hav.
-havs|expedition. -hinder. -hink. -hockey se d. o.
-hyvel. -hög s. -jakt jfr 2jakt.
-jakt|seglare. -jakt|segling. -kaffe. -kall adj.
-kalott. -kant. -karl. -klausul. -klump.
-korn. -kravning s. -kunnig.
-kunnighet. -kunskap. -kyla s. -kylare. -kyld
-kylt p.a. -kylning. -kälke. -källare.
-köld. -lagd p.a. -lom. -lossning s. -lots.
-lupen p.a. -lår ~ar. -lägga tr.
-läggning s. -ländare, -ländsk se d. o. -massor.
-mete. -not ~ar. -nål. -packning.
-palats. -period. -pigg s. -pik. -pressning.
-prinsessa. -rand. -ranunkel växt.
-rapport. -region. -regn. -rämna s. -ränna
s. -seglare. -segling. -signal.
-signalering. -situation. -skolla. -skorpa.
-skruvning. -skåp. -smältning. -spaning. -spärr.
-stack. -stycke. -svårigheter. -såg.
-sågning. -sörja s. -sörpning s. -tapp.
-tiden. -tids|klimat. -täcke. -täckt n. =
p.a. -upplag. -upptag ~et pl. = s.
-upptagning. -vak. -varning. -vatten. -vidd.
-väg. -yxa. -älv geol. -ättika. -öken. –
is|a -ade tr. o. pers. o. opers. itr. -as -ades
itr. dep.
isabell[a]|färg (-bell’-). -färgad smutsgul.
isa|gogik (-gi’k) ~en s. teol. -gogisk (-gå’-)
~t adj.
isande p.a.; i. kall.
iscen|sätta (-se’n-) tr. äv. sätta i scen.
-sättare. -sättning.
isch interj.
ischias best. = l. -en s. höftnervvärk.
-behandling. -nerv. -patient.
ishockey (i’s-). -förbund. -klubb. -klubba.
-lag pl. =. -match. -rör. -skridsko. -spel.
-spelare. -trissa.
isig -t adj. till is.
i|sittande p.a. -skarva * tr. -skarvning.
-skruva * tr. -skruvning. -skänka * tr.
-skänkning s. -slag. -slagen p.a. -slagning.
islam (-a’m) s. muhammedanismen.
islamisk l. islamitisk (-i’t-) -t adj.
islands|lav. -mossa. -sill. -tröja. –
isländ|are -ar[e]n pl. = s. -sk ~t adj. -ska
~n s. 1. språk. 2 pl. -skor kvinna. –
islänning -en -ar s.
ism -en -er s. [ytterlighets]riktning.
isning s. till isa.
isobar (-a’r) -en -er s. meteor. o. kem. -karta.
isolation -en -er s. fys., tekn. -s|material.
-s|medel. – isolation|ism (-ism’) ~en s.
-ist ~en ~er s. -istisk ~t adj. – isolator
(-a’-) -n -er s. fys., tekn. isoler|a -ade tr.
avskilja, avstänga från omgivningen;
fys. omge med oledare; i. sig. -band.
-bricka. -massa. -material. -matta. -pall.
-papp. -platta. -rör. -tegel. -väv. –
isoler|ad -at p.a. avstängd, ensam. -bar ~t
adj. – isolering s. isolerings|avdelning.
-band. -bricka. -cell. -förmåga. -massa.
-material. -matta. -pall. -papp.
-paviljong. -platta. -politik. -rum. -väv.
iso|mer (-me’r) ~t adj. kem. -meri (-ri’)
~[e]n s. -morf (-årf’) ~t adj. -morfi (-fi’)
~[e]n s.
isop -en s. växt. isops|olja. -stängel. -te.
isoterm (-ärm’) -en -er s. meteor. -karta.
– isotop (-å’p) kem. 1 -en -er s. 2 -t adj.
med samma kärnladdning men olika
atomvikt.
israelier (-e’l-) -n pl. = s. folk. israelisk
(-e’l-) l. israelsk (i’s-) -t adj. israelit
(-i’t) -en -er s. folk. -isk ~t adj.
istadarätt (i’-) jur.
istadig -t -are adj. -het s.
ister istret s. -buk vard. -fet. -flott s. -haka.
-hinna. -mage.
i|sticka -stickade tr. -stickning. -stjälpa *
tr. -stjälpning. -stoppa * tr. -stoppning.
istånd adv. särskr. helst. istånd|sätta * tr.
-sättning.
istället adv. särskr. helst.
i|sy * tr. -syning.
isynnerhet adv. särskr. äv.
i|så * tr. -såning.
isänder adv. särskr. äv.
isär adv. -gående 1 p.a. 2 ~t s. -skruva * tr.
-skruvning. -taga förk. -ta * tr. -tagbar
~t adj. -tagning.
i|sätta * tr. -sättning ~en ~ar s.
italer (-a’-) -n pl. = s. italienar|e (-e’n-)
-[e]n pl. = s. italiensk (-e’n-) -t adj.
-talande p.a. – italiensk|a -an s. 1 språk.
2 pl. -or kvinna. italisk (-a’-) -t adj.
iteration -en -er s. upprepning, återfall.
-s|brott jur. – iterativ (-i’v) -t adj. språkv.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>