Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8
MARTHAS BARN
inte alls. — Du är ännu lika smärt, lika blond, lika livlig
(lika ytlig, tillade hon för sig själv) och lika — förlåt —
lika behagsjuk som alltid .. . Denna praktfulla, granatröda
toalett — därtill blicken, som du riktar på vår minister
Andrerseits — vad kommer Schrauffer att säga om den
saken?»
»Och du städse mörkklädd och städse allvarlig — du
ger dig sken av att vara mycket äldre än du är.»
»Ack, kära vän, när man har erfarit sådan sorg som jag
— en så outsäglig olycka efter en så outsäglig lycka — då
borde man redan vara fullständigt bruten .. .; jag är det
icke, emedan jag har mina barn ...»
Ministern närmade sig damerna och slog sig ned i en
fåtölj vid sidan av grevinnan Lori.
»Jag har just nu disputerat med greve Rudolf och
tillkallar er som domarinnor. Den ton, han anslog i sitt tal,
tyckte jag ej om ... ett anfall gent emot fäder och
förfäder ! Utan tvivel, så ligger ju tanken på de
efterkommande nära till hands, just när man firar ett lindebarn —
men å andra sidan bör man ej glömma, att det endast
finnes en enda förutsättning till sann lycka (i all synnerhet,
vad oss beträffar) och det är traditionen. Vad tycker ni,
fru grevinna?»
Lori hyste egentligen ej någon som helst åsikt angående
denna fråga, men då hon i alla händelser måste svara något
sade hon: »Ni har rätt, fullkomligt rätt.» Det är en
åsikt, som de, vilka densamma avser, anse mycket
förståndig.
»Jag måste ge min son rätt», invände Martha. »Det
är bättre att göra sig förtjänt av deras tack, vilka komma
efter oss, än av deras, vilka levat före oss. Att vårda en
redan lagd väg är nog bra — bättre är dock att bryta en
ny.»
De nyförlovade kunde nu utbyta några ohörbara ord:
»I morgon kommer jag alltså att tala med er mor,
Sylvia ... jag är en smula ängslig...»
»Ni tror väl inte, att mamma ...»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>