Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
trogne och din rådgifvare ... I så fall skulle jag gärna draga
mig tillbaka, men ack, det är tyvärr icke så.»
»Nej, det är icke så», mumlade Sylvia bittert.
»Ser du — och detta säger du mig först i dag ...»
»Du har ju i alla fall genomskådat mig ...»
»Jag har genomskådat ännu mer . . . Kom Sylvia, gör
mig till viljes och sätt dig — här! Lägg ditt hufvud i mitt
knä! Var nu uppriktig, fullt uppriktig! — Jag ber dig så
innerligt.»
Något motvilligt lydde den unga frun; modern hade
fortfarande stort inflytande öfver henne.
»Här är jag alltså. . . min gamla plats. Kommer du
ihåg sista gången jag satt så här? Det var samma dag
som jag hemligt förlofvat mig ...»
»Ja, jag kommer ihåg — du aflade då något slags bikt
för mig.»
»Ja, bikt. Min kärlek var icke ren ...»
»Det är den icke nu heller, Sylvia. . .»
»Ack, jag älskar ju honom icke längre. Nu vet du hur
det är . . . Jag antog, att du redan länge vetat det, men jag
ville bespara oss båda obehaget af en dylik förklaring.»
»Jag varnade dig då . . . Du ville icke lyssna till mina
ord; du lät narra dig af din lidelse, du var blindt förälskad
— ’une grande amoureuse’ som det heter i alla franska
romaner. Men, jag upprepar det, din kärlek är icke ren ...»
»Och jag upprepar det: den är död.»
»Ja för Toni — och det kan jag så väl förstå. Men ...»
Sylvia ryckte häftigt till under moderns hand, som
hvi-lade på hennes hufvud.
»Du har alltså anat äfven detta?» sade hon darrande.
»Ja. . ., och jag ber dig vid allt hvad heligt är, mitt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>