Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sigvard Skov, Anders Sunesøns parafrase af Skånske Lov
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
194 Sigvard Skov.
ordningen af 1200. Som det tidligere er sagt \ er denne
reformlovgivning et ærefuldt træk for samfundsudviklingen i
Danmark på den tid. Æren tilkommer da ikke mindst Anders
Sunesøn, der end ikke betænkte sig på at sætte de kirkelige
magtmidler ind for at håndhæve den verdslige ret. I
parafrasens kap. 48 nævnes det, at ved fastsættelse af fred og
forlig i drabssager burde en af de kyndigste mænd til des
større sikkerhed påkalde Gud som fredens vogter og
befordrer og endelig lyse ban og forbandelse over enhver, der vil
træde den tilsagte fred hindrende i vejen. Der bruges her
udtrykket anatematizare og dermed kan kun menes den
kirkelige banlysning.
Som den kirkens mand Anders Sunesøn var, har han
tilfulde varetaget sin kirkes tarv, alligevel havde han formået
at undgå den kollision mellem statens og kirkens interesser,
der var så nærliggende hele middelalderen igennem. Hans
ungdoms lærer, Stephan af Tournai, havde i sin Summa
sagt de vise ord om de to principper, Sacerdotium et regnum
og de to retssystemer, Diuinum jus et humanum: »Redde
singula singulis et convenient universa» 2. Denne lære så
simpel i udtrykket, men så svær at følge i praxis, har Anders
Sunesøn nemmet, og han har med sin virksomhed for
retsudviklingen i landet ydet en meget betydelig, omend måske
ikke tilstrækkelig påagtet, indsats. I sin indledning til
forordningen af 1200 foregriber han flere af de kendte sætninger
fra Jyske Lovs fortale 3. Kongen har sit embede fra Gud, og
det er derfor hans pligt at fremme retfærdigheden 4, han har
derfor fastsat denne lov, ikke for de retfærdige, men for de
uretfærdige 5, og han har fastsat den af kongelig magtfuld-
1 E. Arup: Danmarks Historie I, 270.
2 Stephani Summa Decreti; Magistri Stephani episcopi Tornacensis
epi-stolæ ed. Mollinet, 440. (Paris 1682).
3 Som påvist af L. Holberg: Dansk og fremmed Ret, 198 ff.
4 Decret. Gratiani: Regnum officium est proprium facere judicium et
justitiam; Jyske Lov: Thet ær konings æmæth ath gømæ dom oc gøræ ræth.
5 Epistola b. Pauli ad Thimotheum I, c. I, 9: Lex justo non est posita,
sed inj ustis; Jyske Lov: Æn wyldæ hvær man øruæs at sith eghæt och lathæ
man nythæ iaffnæth, tha tyrftæ man engi logh wyth.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>