Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I 126
SJUNDE KAPITLET.
öfver af den store polske mästarens tafla har jag hängt öfver mitt
skrifbord, och o, huru ofta har jag ej stått och beundrat den sorgsna,
melankoliska, men så djupa och älskliga personlighet, som är taflans
centralfigur! I Vor Frues Kirke stodo vi och beundrade
Thorwald-sens största skapelse. Jag endast beklagade, att marmorn såg så
gammal och neddammad ut, men hvem kunde egentligen komma
ihåg det under en sådan stund?
Den tid skall komma, när vi puritanska protestanter i Amerika
skola blifva så sant frisinnade, att vi med glädje kunna skåda en
vacker kopia af Thorwaldsens Kristus i våra kyrkor. Hvarför
skulle vi dyrka frihetsgudinnan med mera pomp och ståt än
världsfrälsaren? De nakna, hvardagliga samlingslokalerna, som kallas
kyrkor, göra ej till fyllest för människans behof af det sant
upphöjda och sköna. Presbyterianismens stränghet föder så småningom
sin egen motsats, det är en af orsakerna hvarför katolikernas
framgång är så stor. Men här i Amerika rättar sig sådant af sig själf
fortare än annorstädes. Det finnes intet folk med så stor
»common-sense», med så stor och klarseende frisinthet som just det
amerikanska. Vi begå misstag, gå i orätt spår till en tid, men vi äro
icke för stolta att erkänna det, att vidtaga reformer, när sådant
fordras. Denna egenskap hos folket i vårt land gör, att man med
verkligt hopp kan tänka på framtiden och vänta, att vår republik
i motsats till förra tiders skall äga fortfarande bestånd.
På kvällen besökte vi Fredriksborgs vackra slott och park.
Det är ett förtjusande ställe. Där var ej så mycken konst som i
de flesta amerikanska parker, men naturen hade varit dess
frikostigare. Vi promenerade i de vackra alléerna, njöto af utsikten
från slottet, köpte karameller af en gammal gumma, sågo huru på
den närbelägna ridplanen ett par herrar togo lektioner i att tygla
ystra hästar, promenerade vidare och gåfvo akt på den massa af
mödrar, småbarn och barnpigor, som svärmade omkring öfverallt
i parken. Det var en vacker syn, dessa många små söta barn.
De barnen! Huru ostyriga, kinkiga, elaka äro de icke ofta, men
huru nära ligga de oss icke om hjärtat ändå! Medan jag kommer
ihåg det, bör det omnämnas, att vi amerikaner blefvo riktigt
förtjusta i det danska folkets utseende. Kanske vi lyckades att mer
än som är vanligt fa se köpenhamnarna från deras högtidssida.
Många af männen voro ståtliga, storväxta, raka samt spänstiga och
raska i sin gång och sågo icke ut att vara så brännvins- eller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>