- Project Runeberg -  I Sverige : minnen och bilder från mina fäders land /
139

(1891) [MARC] Author: Carl Aaron Swensson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I SVERIGE.

139

Att P. W. fann sig besvärad af att gifva drickspengar ombord,
måste jag le åt. Han kom ju från Sverige, där detta system riktigt
blomstrar. Floren och jag hade mycket roligt af denna sed, innan vi
hunnit vänja oss därvid. Jag tycker, att den ärade författaren skulle,
såsom kommande från Sverige, nästan känt sig förbigången, om ingen

velat hafva drickspengar af honom. Men–ja, vi äro ju ännu

i Helsingborg och fa icke upptaga för mycken tid med att
reflektera öfver Gefle-lektorns intressanta omdömen om nya världen.
Gömdt behöfver därför icke vara glömdt.

Nästa morgon riktigt vimlade det af folk på torget utanför
vårt hotell. Vi klädde oss och voro snart ute bland de flegmatiska,
men duktiga skåningarna. Hvad det var intressant att vandra
omkring och beskåda hvad de utbjödo till salu! Jag kan ej
uppräkna hvad det var, ty nästan allting fanns där i mångskiftande
öfverflöd. Slutligen skulle vi köpa litet kringlor. Vi sporde hvad
slag det var. Det ärliga svaret lydde så här:

»Det skulle vara Södertelge-kringlor, men det är det inte, ty
de äro gjorda här.»

Präktiga, ärliga folk! Vi kände oss stolta bägge två och sade:
så hade ingen gjort i Amerika. Kringlorna voro fullt ut lika goda
som Södertelges, hvilka vi efteråt smakade flera gånger. Ursäkten
var onödig, men den visar oss en god sida hos svensken, en sida
som gör honom aktad och omtyckt i hela världen. Det finnes ett
amerikanskt ord, som heter »cheek». Det betyder raffinerad
oförskämdhet eller något dylikt. Jag fann denna vara endast i
Göteborg, vid Trollhättan och i Sundsvall, och det kändes där nästan
som om jag varit i Amerika igen.

Sedan skulle vi äta frukost. Vi sågo oss om efter ett trefligt
matställe och funno, som vi trodde, ett sådant vid stadens största
gata. Jag är glad, att vi togo en smula fel, ty jag sattes därigenom
i tillfälle att fa se ett par af svenska folkets mörkaste sidor. Vi
fingo en god frukost, men vid ett annat bord sutto fyra herrar och
drucko öl, den ena omgången buteljer efter den andra. Man hade i
Amerika alltid sagt: svenskarnas två national-synder äro svordom
och dryckenskap. Dessa skåningar gjorde sitt till att befästa Floren
och mig i den tron. Sällskapet diskuterade arbetsfrågan (det var
just under arbetareoroligheterna i Malmö), och en dryg handtverkare
uttalade mustiga ord om huru bonden och hans folk gärna kunde
hålla dagen ut i hårdt arbete, ty det var ändå i alla fall en lägre

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:15:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/scisverige/0149.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free