Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kap. VII. Ridderlighet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kap. vii. ridd^frlighet
269
Blygsamhet.
Riddarne visste att de voro överlägsna i vapnens
bruk, men skröto aldrig däröver. Man må inte
föreställa sig att man har några rättigheter här i
världen så vitt man inte förvärvat sig dem. Man har
rätt att bli trodd endast om man fullt talat sanning
och man måste gå i fängelse om man stulit. Men
det finns fullt av folk, som gå omkring och skräna
om rättigheter, utan att ha gjort sig förtjänta av
några sådana. Gör först din plikt, och du får din
rätt.
Mod.
Ytterst få äro födda modiga, men var och en kan
bli det, i synnerhet om han börjar öva sig som pojke.
Den tappre störtar sig i faran utan tvekan, men en
mindre modig håller sig bakom. Det är ungefär som
vid badning. En hop pojkar gå ned för att bada, och
många av dem sitta och huttra på stranden och undra
om det är djupt eller om det är kallt. Men den
modige hoppar genast i på huvudet och simmar sedan
gladeliga omkring. Råkar man ut för något farligt,
så är knepet just, att inte stanna och titta på faran,
ty ju mera man ser på den desto mindre tycker man
om den, utan framåt bara! En gång där, är det inte
så farligt, som det först såg ut.
Ihärdighet.
När ett barn födes i Japan, hänger föräldrarna
upp utanför hemmet antingen en docka eller en fisk,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>