- Project Runeberg -  Swedenborg : Andlig dag-bok /
178

(1920) [MARC] Author: Emanuel Swedenborg Translator: Eric Hermelin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

EMANUEL SWEDENBORG
19. Elisa, liksom Elias och de öfrige propheterna, afbildade
Herren, i anseende till Ordet.
20. Men Ordet, utan dess yttersta, som är dess bokstaf-
liga betydelse, är ej Ordet.
21. Ordet är nemligen som ett kärl, fyldt med ädelt vin, hvar-
för ock, derest kärlet krossas, allt vinet förspilles.
22. Än mer: Ordets bokstafliga betydelse är som benen och
huden hos en menniska. Tag bort dem, och hela men-
niskan faller ihop.
23. Derför är det, som hela Ordets bestånd, ja, hela Ordets
kraft ligger i dess yttersta betydelse, som är bokstafvens
betydelse, ty denna betydelse bär upp och rymmer hela den
gudomliga Sanningen deri.
24. Alldenstund skallighet betyder »ingen Sanning», emedan dess
yttersta ej finnes, fördenskull benämndes den Judiska Kyrkan,
när de öfvergåfvo Jehovah och försmådde Ordet, skallige.
25. Såsom t. ex. hos Jeremias: »Hvarje hufvud skalligt, och
hvarje skägg afrakadt». 48:37.
26. Hos Jesaiah: »På hvarje hufvud skallighet, hvarje skägg af-
skuret». (15:2).
27. Hos Hezekiel: »På alla ansigten blygsel och på alla hufvu-
den skallighet». (7:18).
28. Hos densamme: »Hvart hufvud skalligt». (29:18).
29. Och äfven på andra ställen, såsom Amos 8:10.,Mica 1:16.
178
30. Dock, märk, väl! Den Ordets betydelse, som kallas bokstafs-
betydelsen, motsvarar, i dess yttersta, hufvudets hår; men
för öfrigt motsvarar den menniskans öfriga kroppsdelar, så-
som t. ex. hennes hufvud, bröst, lungor, fötter.
31. Men, der dessa motsvarigheter äro i denna betydelse, der
är Ordet liksom öfvertäckt, och motsvarar, följaktligen, dessa
kroppsdelars beklädnad,’ ty kläder1 betyda, i sitt allmänna
slägtbegrepp, sanningar, och motsvara dem äfven i verk-
ligheten.’1
1 Jfr. härmed Kap. 7:77. ’• >Kläder» i Ordet betyda sanningar, och »Herrens
kläder» gudomliga sanningar, hvarför ock Herrens kläder, då Han inför Petrus,
Jakob och Johannes blef förklarad, syntes silfver-skinande som Ljuset.
Jfr. äfven härmed Thomas Carlyle: »Sartor Resartus», hvars djupa betydelse
häraf framgår.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:16:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/seadagbok/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free