Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ett stycke reseanteckningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
i betraktande. Vi voro nu blott fem mil från Korge.
Jag tror att det går undan.
På gästgifvaregården Skalstugan var stort bröllop,
då vi kommo dit klockan sex på aftonen.
Bröllopsmiddagen skulle just börja, sedan yigseln förut blifvit
öfverstökad. Vi inbjödos af yärden, grosshandlaren Steensaas,
född norrman, som tillika var gästgifvare på stället, att
deltaga i festmåltiden. Det var ett dubbelbröllop, som
grosshandlaren gjorde för Ole Vohlen och Ane Lisabeth,
samt Peder Vigen och Marie Korsjön. Efter middagen
voro bord anordnade ute på den rymliga gårdsplanen
med toddy- och punschanstalter. Det ville något vara,
ty gästerna bestodo af minst tvåhundra personer,
hvaribland befann sig en rik lappfamilj. Lappen vill nu
mera heta fjällman, om det skall vara väl. Det var en
städad och förståndig fjällman. Glädjen var högljudd, men
anständig, och välfägnaden riklig och tillfyllestgörande.
»Men naar saa endelig er samled Alle,
Hvem gammel Gjestfrihed till Huset trak,
Da giver Huset Gjenlyd af en Snak,
Som næsten babylonisk man kan kalle.»
»At uti samme Forhold Glæden hyldes
Som Glasset och Tallerkenerne fyldes.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>