Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
131
fandt igjen de samme butikkerne og de samme
vinduerne. Det var likesom han begyndte at føie sig
litt hjemme. Et kart over byen fik han tak i hos
en bokhandler og satte sig paa en bænk for at
studere det.
Det var hans første skridt mot magt og ære.
«Rua do Ouvidor,» jo der er den.
Skulde han gaa op og hilse paa Dom Joao? Et
jnderlig navn paa en nordmand. Antagelig har han
vel hedt Hans eller Johan Olsen. Noget skulde han
jo foreta sig, saa han kunde vel likesaa godt rusle
op og hilse paa Dom Joao.
Han fandt det vanlige messingskilt blandt en hel
del andre i no. 7, Rua do Ouvidor: «Joao Olsson
— Navigadore.»
Han kom ind i et litet bakværelse til gaarden.
Det var mørkt og uhyggelig. Støv overalt.
Vinduerne hadde ikke været pusset paa en
menneskealder. I en krok av værelset stod et helt batteri med
blækflasker.
Bak en høi gammeldags skrivepult sat en liten
hvithaaret mand. Han var gul i ansigtet. Nakken
og halsen var mørkebrun og skrukket med utallige
rynker paa kryds og tvers, som skindet paa en
gammel skildpadde.
Han skottet over brillerne bort paa Sigurd og
fortsatte at skrive i en stor protokol. Endelig
krabbet han forsigtig ned av den høie kontorstol og stod
saa en stund likesom i dype funderinger, hvorefter
han la tommelfingeren vekselvis paa høire og
venstre næsebor og blaaste, antagelig for at spare
lomme-tørklæ. Endelig utstøtte han to korte grynt og kom
bort til Sigurd.
Sigurd spurte ham paa engelsk, om han kunde
faa tale med Dom Joao?
«Dom Joao — aha Dom Joao,» — han løftet
akserne et par gange med nye grynt samtidig som han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>