Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Mot Nord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2
MOT NORD
„Viking" sto ut sunnet forbi Torungene netop da solen rant.
Han så vemodig in over øene og oddene og åsene som gyllet
i solstrålene–-
Første våren han ikke skulde få plaske om mellem holmene
og skjærene og ta imot trekk-fuglene, ikke høre århanen bulre og
gauken lokke i den store skogen.
Det var som det blødde der inne i bringen.
Men foran lokket et nytt, enda større eventyr: havet — og så
langt der nord is-verdenen.
Både han og „Viking" skulde ut paa den første Ishavs-ferd.
Efter megen vaklen hit og dit hadde han endelig bestemt sig for
zoologien som studium — hvorfor? Vel nærmest fordi han var en
lidenskabelig jeger og fisker, og skogens mann, og i ungdommelig
uerfarenhet trodde at et slikt studium mente et stadig frilufts-liv,
til forskjell fra fysikken og kemien som han følte sig mest trukket til.
Så hadde han en dag plutselig fått i hodet at han vilde
begynne sine zoologiske studier med å studere Is-havets dyre-liv og
natur-forholl. Hvorfor de unge krefter skulde prøves netop der
nord, var uklart; men helst var det vel jakten og eventyret som
drog. Synderlig vell rustet videnskabelig var han nok enda ikke;
men en del øvelse som skytter og jeger hadde han jo.
Ved å spørre sig for om selfangerne, hørte han at den unge
kjekke kaptein Axel Krefting hadde ord for å være en av de
dyktigste og heldigste, men ogsaa den uvørnste blant Ishavs-skipperne.
Han henvente sig straks til ham. Jo, Krefting var villig til å ta
den unge mann med; men han skulde føre en ny skute fra Arendal
det året, og det måtte også skaffes tillatelse fra rederiet, Smith &
Thommesen. Gjennem en gammel familie-venn, bosatt i Arendal,
ble det gjort en henvennelse til rederiet, og omgående kom det
telegram tilbake at dette med glede ga sit samtykke.
Slik gikk det da til at denne unge mannen kom ombord i „Viking"
som passasjer, og fikk en lugar atter på babords side av kahytten.
Kapteinen hadde sin lugar likeoverfor på styrbords side.
Mange år er gått siden hin mars-morgen. Tyve-åringen er
blit den „eldre mann" som nu skriver denne skildring.
i* ’i*
«£.
1*
Det bar ut til havs. Vort første mål var å nå isen i havet
nær Jan Mayen snarest mulig, for der å opsøke den såkalte „ung-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>