Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
34
SELV-ANDEN PAA 8(i° 14’.
til isen hindrede, havde skodde af og til, — om natten
som sedvanlig med halv fart. Vi kastede ud 6 flasker
med breve paa norsk og engelsk.
Idag har vi gjort en lei opdagelse: vi har merket
det slemme insekt, som kaldes lus, og der foregaar en
ordentlig undersøgelse af alle mand. Skjorterne
vrænges, og eder og vitser flyver meget hurtigere end lusa,
der som bekjendt tager det med ro.
Imorgen skal vi holde ordentligt lusekogeri med
damp. Samojederne i Chabarowa tilskrives den
egentlige aarsag til denne hyggelige fornøielse. Lusepraten
bevirker, at vi stadig gaar og tror, lusa bider, klør os
her og der og siger: «Der beit ’a.»
Næste dag storartet lusemyrderi. Vi tog klæderne
og stappede i en fustage, satte damp fra maskinen
gjennem en slange ind i den, og troede at høre lusene sang
eller rettere skreg sin svanesang. Det viste sig dog
senere, at de havde lurt os alligevel. Jeg skulde dampe
sengetepperne i tønden, men dampen var for sterk, og
tønden blevet for svag, hvoraf følgen blev, at hele greien
eksploderede, og røg og damp og klæder udover hele
dækket. Det maatte være et underligt syn at se os
skidne og fillede og fæle flyve der i dampen paa jagt
efter lus.
Den 22de fortøiede vi ved et isflak om eftermiddagen
omtr. kl. 4. Paa 78° 54’ n. br. ligger vi nu med vort
lille samfund langt fra civilisationen inde i isen med
deilig udsigt rundt om os i det herlige veir, afvekslende
is, høi og lav, med vandbelter imellem helt ucl til
horizonten, der fortoner sig i alle slags farver sammen med
isen eller vandet. Hundene er de eneste, som afbryder
den høitidelige stilhed. Maaske merker de en bjørn
eller et andet dyr, naar de af og til giver fra sig et bjæf.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>