Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
194-
SELV-ANDEN PAA 86° 14’.
med slæderne. Vi kan nemlig ikke have ski paa da,
truger vilde have været godt nu. Vi holdt paa fra kl. 3
om formidd. til omtr. kl. 1/z8 om kvelden, da vi slog
leir, hvilket smagte os begge godt efter en slitsom dag.
Vi havde en middagshvil paa 3 timer. Temperaturen
var om kr. -i-. 17°, og der blæste en sur, østlig vind, der
af og til blev meget sterk, om kvelden var den mere
nordlig. Vi havde nok flad is indiblandt, men som før
var den ikke. Trods alt kom vi os dog frem et pent
stykke, jeg antager mellem 2 og 3 mil, og det er
hovedsagen — Barometret er i stadig jevn synkning. Vi
længter mer og mer efter land, selv om vi ved det
eiet ugjestmildt, ukjendt sne- og island.»
Den 14de mai. «Igaar blev der ingen marsch af.
Vi spiste frokost og talte som vanligt om en god
fremkomst paa dagen, men da det kom til stykket, at vi
skulde afsted, var det aldeles overskyet og usigtbart med
snefog og nordvestlig vind. Vi gik da igang med et
arbeide, som kanske burde været gjort før, nemlig at
skille os med den ene slæden; lasten paa denne var nu
minket slig, at vi fandt det hensigtsmæssigst at fordele
den paa vore to kajakslæder, det meste som krabber
under kajakerne og endel oppe i dem. De tre hunde,
som var for den kasserede kjælke, fordeles saaledes, at
Nansen faar «Barrabas» og «Kaifas» og jeg «Store
Ræven». — Jeg glæder mig til denne forandring, jeg
haaber det skal bli lettere at følge med den ene slæden
end med de to, som jeg nu har havt at passe paa i de
60 dage, siden vi forlod «Fram». Igaar ved udtørningen
havde hundene været nede i min kajak og der faaet fat
i vor daglige rationssæk med pemmikan (lever), som de
gjorde halvt kaal paa. Og inat overraskede jeg mine
venner «Store Ræv», «Sultan» og «Barrabas» under et
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>