Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—. 28l...
plantqn skall bära cn så ftor och präktig frukt, men den
wäldiga eken sä små och " torftiga. Om jag habe stapat
werlden, så stulle eken hafwa prålat med idel stora, guld¬
gala, ccntnertunga pumpor.- Dct stulle ha warit något det!«
2. Knapt hade han sagt detta, så föll ett ekollon ncd «
och flog honom så hårdt på näsan, att hon började blöda. E
«Aj, aj!« ropade den häpne mmmen, «fick jag icke en dugk ’
tig näsknäpp för min näswishett Hade nu ekollotiet warit en
spumpa, så hade det krosfat hela min näsa.«
Allt at Antl.
l Ij kins en liten fogel der
« L- i skogen, som sä fattig är,
att han ej har mot snö ooh regn
Siu fjäclerdrägt till säkert hägn.
2. Ej fins en liten mask sä arm,
ej fjäril utis sommarn verm,
att ej en blomma, ej ett blad
fdr honom üns att äta glad.
-«Ess-H¬
3. Ett djur ej fms i vidan vekld,¬
som ej har fätt sin del beskärd, «
sixx kdds ach sitt 1i112 has, . ss !
der gladt det ingär utan krus. . «
4. Ooh hvem bar detta sä befaltP «
- Den gode Grad, som skapat allt. —
Bau ser till allt sä nädolig,
ooh stirer »das ooh nett för mig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>