Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MUMMQsi«»x..«.k.x.s«..«.»«.»-.L–.,W»s- z »«—. . « «...,
" « s. , « s« ’ ’ « . « « s « ’
—- 72 ;—·
sin och Karos historis. Dä sade grefskem vNäväL »F
min gosse, I skolen ej skiljas ät, utan stemna qvar «
bäda tvä.)) «
32. «Anders blef deköfver så hjertxans glad. Hau
giok kkam ooh tackade grefven, giqk sedan ooh klap¬
pade Karo ooh sade till honom: DGUd hat sörjt väl
for oss bäda öfvergifna staokarely —- Grrefven under¬
rättade Anders morbror om saken ooh ück gerna hans
medgifvande att pä sin bekostnad läta uppfostra gos¬
sen, som med tiden blef en duglig och förmögeu bande. ’
Karo, den trogne hunden, vätdades väl ooh s1app act
skiljas frän siy vän. · ¬
visit om solch mänon ovhzskRnetornm
1. Just Izå timmar tjayæøijkksz
wem-la ins-dem Mängw Myos¬
» Kristg MED- soZ, den Heime-» cis-M,
IAZ est cis- hon gis-r si« rtmg. « »
Lizza mcknens Hopp, det Mist-geh — . ««
. pci M wein-»F- Icmäny oss jmj; , ,
man Naseweis-NO sie möngw,
ico- mndt Wog seien Ums
2. Näs som- soöem börjar days-W
man- i äster los-»m- sey-,¬
monfåsr gvMMs »Hm-me szageøh ¬
sjuwlcssr Zum i weis-r nein ·
Des-« som middayssozm syst-»n¬
mcm sitzt WMa cis-Tes- has-,¬
mem i now- – st! hmd man-erseø-·.
M jw Mr met now man jmu «
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>