Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—.— 142»—¬
Kannst ach säuingsmanuom
l. Fackel-. hvarkör strör du ut. « R
kamst uppü markan? X «
Mit-Mast äk ju stut» III
mok gör bröd at harken·
2. Barmdet Korn, fom här jag fär- " us
gror och mästet åter, , «
snart med fulla ax det stät · ;
ech· sig Mörda käm. is
Z. Käf-tm vore. att du bar « « « «
sääqn hori- till qvamom
« stor blok gläckjon komm-, kar!
mor üek misl üt bar-nen.
4. Bön och arsete ge brüd,
om du det.är wätdigz
torsiighet är iciie nöd,
spart stät gtödan särdig.
ö. Dass iökianan mängen tät
fällo i syskoukiogenx
kamka du ·oolc fütkngt stät-:
sicde kau blj jagen. »
—
» s. Möisigt är det, mm Mystik
TFJ v iag ei happköst Ungar; «
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>