Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Rättelser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
utgår!
Förf. är Henry von Kræmer
» 420 står Krusenstjerna, Agnes Julie
Fredrika
läs: Krusenstjerna, Agnes Julie
Fredrika von
» 429 under Lætitia
se: Segerstråhle, Ebba
läs: se: Segerstråle, Ebba.
» 460 under Levander, Lars
Skinnhuva . .. 1923
läs: Skinnluva . . .
» 468 under Liedfeld, Nicanor
Tjärrbloss .. . 1923
läs: Tjärbloss.
» 485 under Lindman, Maj
Snipp, Snurr . . . 1922
läs: Snipp, Snapp, Snurr . . .
» 499 under Ludvig
se: Appelberg, Ludvig
läs: se: Appelberg, John.
» 557 står Mor Dårdi
se: Arbman, Rosa
utgår!
» 560 under Myren, Viktor
Pseud.: Viktor Eljesson
läs: ... Eljasson.
» 582 under Nilsson, Sigurd
Enl. en anteckning i Kungl.
Biblioteket skall pseud. Tre Rosor
vara fil. dr Gerhard Laurentius
Nilsson, född 29/12 1877.
» 600 under Norlander, Emil
Andra Basuno-boken . . . 1909
läs: Andra Don Basuno-boken.
» 621 under Olán, Olivus
I norrskenets strålar ... 1898
läs: I norrskensstrålar ...
» 668 står Reuter, Odo Moronnal
läs: Reuter, Odo Morannal.
» 682 står Rotschild, Lazarus von
läs: Rothschild, Lazarus von.
» 693 under Rydelius, Gustaf
Vid vattenbäckar . . . 1894
läs: Vid vattubäekar . . .
» 705 under Sander, Fredrik
Svenska dopnamn . . . 1890
läs: ... 1899.
» 717 under Schröder, Gustaf
Den gamle fogdeskrifvaren . . .
1893
läs: ... 1898.
» 729 Silén. Elin placeras på sid. 728
före Silfverhjelm, Gustaf.
» 865 står Wally, Jack
läs: Walli
» 876 under Westerlund, Gunnar
F. i Stockholm 28/9 1898 av
arkitekten Hjalmar W. och Augusta
Lindstedt
läs: . . . Davida Holm
» 908 står Yorrik
läs: Yorriek
» 911 under Zegolson, Louise
Blomsterfeens dotter och
Klausen-burgerskålen . . . 1913
läs: Klausenbur ger kålen.
495
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>