Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Supplement till band IX - 1. Sammanhängande kapitel - »Oskars tidevarv bär Oskars drag jämväl»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»OSKARS TIDEVARV BÄR OSKARS DRAG JÄMVÄL.» 397
»Men som en sommarkväll bland blomdoftsängar,
där himlen gjuter särladäven tår
och skalden himlatonad lyra strängar
i älvotrådda aftonringars spår,
där silverskira från de allvarstunga,
de vemodsglada eolstonerna
i rytmer stiga, stilla, sorgfröjdstunga
och alla hoppomhöljda fåglar sjunga
ljuskransat sitt ’Från Betlehem till Golgata’:
så är det i din sång, o eolsharpa,
där Skandiens himmel svänger kring idén,
och ännu mer i de kritiker skarpa,
dem du har frambragt, ädle af Wirsén.
Vad solglans kring ’kung Henriks’ älskogsstunder,
hur skarpt på Strindbergs otukt ned du slår,
och Ibsen, diktens avgrundshemska under,
och Björnson med hans agitatorsfunder
du drabbar dem — och jag, jag skäms, att du är vår.»
Bland de medlemmar av Akademien, som icke voro skalder,
framdrager Scævola åtskilliga, bland dem riksarkivarien Claes
Theoder Odhner:
»Och Odhner, som av våra stora minnen
oss än en ren och himmelsk urbild ger,
sen hans historia tjusat våra sinnen,
vad ha vi andra här att göra mer?
Hur rosenfärgas hävden i hans händer,
hur blir ej Gustav Adolf till en gudi
Ack, i mitt öra, vart jag också länder
den diktens grundton ständigt återvänder,
ett tvivelaktigt, ack, men älskat barndomsljud.»
Scævolas dikt slutar, liksom Tegnérs, med en
sammanfattning och en framtidssyn:
»Det låg en tjocka över Oskars dagar,
fanatiskt hohenzollersk, om du vill,
men stjärnor föllo där, och, hur du klagar,
var stodo vi, om de ej varit till?
AH bildning är dock ofri ganska mycket,
och med Karl Johan blev det franska svenskt;
men Oskar bröt det utländska förtrycket
och gav oss det Bismarckianska tycket,
och vad förlegat var, blev därför fosterländskt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>