Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Från Alt-Ranstädt till Perevolotjna - Karl XII:s färd över stäppen från Perevolotjna till Bender
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
uppå bröstet i korsvis, bockade sig helt ödmjukt djupt neder
till jorden för Hans kungl. Maj:t. Sedan kysste han kläderna,
som låg uppå konungen uti vagnen och därnäst Hans Maj:ts
händer, och sedan bad han Hans kungl. Maj:t på sin herres
vägnar, det Hans kungl. Majt skulle vara mycket välkommen dit
på denne orten. Och i detsamma bockade han sig åter djupt
neder till jorden för Hans Maj:ts fötter och gick sedan strax
därifrån och satte sig till häst.» Därpå red han med hela sin
svit framför Hans Maj:t till den lägerplats, som var avsedd
för svenskarne på högra stranden av Dnjester, »uti en
vacker ekelund, som låg ½ fjärdingsväg ifrån staden Bender.
Där voro då en stor hop med gröna tält uppslagne för Hans
kungl. Maj:t uti en fyrkant tillreds. Men mitt uti stod ett
stort och skönt dubbelt grönt tält, med 6 stycken stora
förgyllda mässingsknappar uppå taket. Inuti var det med
rött karmosin fodrat.» Det var avsett för kung Karl och
»till föräring skänkt ifrån turkiska kejsaren. Men de andra
tälten skulle Hans kungl. Maj:ts förnämsta herrar officerare
logera uti.
När som Hans kungl. Maj:t då uti sitt tält var inkommen,
kommer då strax efteråt guvernörens drabanter bärandes
med sockerkonfektfat jämte meloner och annat mera till att
fägna Hans kungl. Maj:t med, så ock ett fat till vardera
Hans Maj:ts förnämsta herrar och generaler presenterades.
Däruppå gåvo janitscharerna, som utanför konungens tält
stodo, salvor med sina gevär, och sedan kring om hela
staden sköts uppå vallarne med alla styckena, konungen till ära.»
Nu lät seraskiern, som befann sig i ett annat tält, anmäla
sig till audiens. Av kanslirådet von Müllern och Poniatowski
fördes han in i Karl XII:s tält. »Sedan han gjort sin
compliment», säger von Kochen, »gingo alle kavaljererne ur tältet;
och lämnades han allena hos Hans Maj:t med kanslirådet
von Müllern och tolken, blivandes de sittandes på en stol
vid Hans Maj:ts säng en god stund och med varjehanda
discurser förnötte tiden.»
Paschan ställde också om, att turkarne samma dag förde
»ut till lägret allt vad man hade av nöden, så med matvaror
och liqueurer som andre nödtorfter av tälter, kläder och
dylike saker, så att intet felades på god anstalt till att undfägna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>