- Project Runeberg -  Svenska folkets underbara öden / V. Karl XII:s tid från 1710 samt den äldre frihetstiden 1709-1739 /
450

(1913-1939) [MARC] Author: Carl Grimberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I krigsfångenskap - De svenska krigsfångarne i Ryssland

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Men allra mest så kväl’ det mig,
när jag min konung påtänker,
vad fara han är stadder i,
hur fienden honom upplister.
De tänka på,
huru de må
hans unga liv bortrycka
och hans arvdel nedtrycka.
— — — — — — — — — —

Ja Herren give konung Carl
mång tusend’ goda dagar!
Jag honom ej förgäta skall.
Vart ut mig ödet jagar,
så skall likväl
alltid min själ
Hans Majestät berömma
och honom aldrig förglömma.»


Det kan vara mycket att anmärka mot verskonsten i
flere av dessa »fångevisor», men det är något trofast och äkta
i dessa naiva uttryck för ett sargat människohjärtas vemodiga
klagan och hopp, och det karolinska eposet talar mäktigt
till oss även genom en stapplande tunga.

Ett dyrbart minne av fångna karoliners gudsfruktan är
löjtnant Olof Hårds bönbok, som på försättsbladet bär
följande anteckning; »Denna bok blef mig ifråntagen, då
iag d. 21 Nov. 1708 af ett fiendteligit partie Ryska Cassaker
och Chalmuker till Ukranien tillfångatogs; men på en
trägen böön fick iag nogra dagar dereffter henne igen
Sönderrifwin, har fördenskull låtit henne ånyo inbinda under
warande fångenskap uti Staden Moscou d. 10 febr. A:o 1710.

                                                        Olof Hårdh.»

På frampärmens insida står, numera delvis uppätet av
bokmaskar, följande:

»Ett krydde som
helar allt
Det är rart men
dock intet dyrt
[Är bittert?] och sötarlik
[likvä?]ll
Apetekaren håret
intet tillkiöps
Men varder dock af
Medicis förordnat.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:29:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sfubon/5/0464.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free