Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GENOM COLORADU. 257
Hittills hade resan fört oss ända till 9,000 fot öfver
hafvet. Nu, den 5 juli, bestego vi på en s. k. Gog wheel
route Pike’s Peak, hvarest man befinner sig på ungefär samma
höjd som på toppen af Mont blanc, dit ju sä ytterst få
resande kommit, och det med största lifsfara eller till och med
lifvets förlust, och vid dubbla höjden mot Pilatus, den
högsta punkt, hvilken man kan, så vidt jag vet, på samma be- .
kväma sätt, som här skedde, i någon annan världsdel bestiga.
Bergplatån, där vi nu midt i hetaste sommaren kastade
snöboll för att hålla oss varma, ligger nämligen icke mindre än
14,147 fot högt. Molnen gingo långt under vära fötter; och
för att se de omgifvande snöbergen måste man hålla sig vid
platåns kant, emedan de alla lågo lägre. »Aldrig i lifvet lär
jag väl mer komma himmeln i yttre mening så nära», står
det i mina anteckningar från Pike’s Peak; hvad under, om
då jämväl känslan tog vingar och steg högre
än dit alla stjärnor nå,
än dit alla tankar gå.
Klockan 6 samma afton voro vi framme i Dexver,
Colorados ståtliga hufvudstad, där den svensk-lutherska jubelfesten
skulle blott en kort stund senare börja. Under sådana
förhållanden var det ovärderligt att få, om än allenast några
ögonblick, ’andas ut i ett stilla, fridfullt prästhus; och hvad
jag sålunda bäst behöfde, beskärdes mig ock på bästa
tänkbara: sätt hos ofvannämnde pastor Brandelle, som, efter att ha
utgjort ett högeligen underhållande ressällskap under färden
väster ut, här för mig upplät sitt angenäma tjäll. Efter en
kort men vederkvickande stund i det prästerliga hemmet
begåfvo vi oss alla upp i den vackra festlokalen. Med flit
säger jag icke kyrkan, ty jag hade då icke kunnat med godt
samvete tillägga epitetet vacker till denna för vårt nuvarande
ändamål utmärkt lämpliga lokal med dess amfiteatraliskt sig
höjande halfkretsformiga bänkrader och den rymliga
plattformen där framför, öfver hvilken en ypperlig orgel höjde
sig. För oss, som icke skulle fira gudstjänst, tedde sig
rummet ändamålsenligt, inbjudande, ja magnifikt; men svårt skulle
jag hafva haft att få någon rätt lefvande förnimmelse af att
här befinna mig i ett Guds hus, på hvilket en evangelisk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>