Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lifregemente fördref fienden flere gånger till sjöstranden,
men då 3 ryska grenadierbataljoner, som på båtar anländt
till Ostnäs 16) nu anföllo Hennigs’ trupper i ryggen, så att
han af bataljonssalfvor förlorade hela sin venstra flygel,
måste Hennigs draga sig tillbaka till majoren Lovisin, som
med Svea lifgarde ankom till hans förstärkning. När nu
gardet i sin tur anföll fienden i ryggen, fick Drottningens
lifregemente tid att samla sig och återtaga föi-svaret tillsammans
med gardet, som med stor häftighet trängde på fienden och
dervid tillfångatog 1 officer och 39 man. Sedan alla
försök att fördrifva fienden utur dess fördelaktiga ställning
förgäfves blifvit gjorda, oaktadt våra modiga trupper på
högar af fiendtliga lik disputerade honom med envishet
h varje steg, och han dessutom egde fördelen af lokalen 17)
’ som i anseende till höjden nästan utgjorde en fästning, samt
han derjemte med nya 18) bataljoner beständigt kunde
aflösa de redan slagne trupper, såg jag mig föranlåten att
vara betänkt på medel som kunde försäkra armén om en
trygg och ordentlig reträtt, i fall den blefve nödvändig 19).
Engelbrechtska regementet under von Gutzkow ställdes på
en rågåker bakom bron; andra rothålls af lifgrenadierema
under kaptenen friherre Lagerbjelke ställdes till venster om
det emot bron formerade batteri af 6 piécer. Kaptenen C.
Lefrén som åtföljt venstra flygelns rörelser, ankom nu
der-ifrånmed rapport, att fienden med sådan häftighet och
öfverläg-sen styrka påträngde, att jag i anledning deraf anbefallte dess
reträtt, då inga flere trupper dit kunde beordras utan största
afsaknad för det hela försvaret, hvarföre nämnde kapten
beordrades att vid flygelns reträtt med varsamhet göra sig
underrättad om Corps d’arméns ställning, och i händelse den
redan dragit sig tillbaka, då anställa sin reträtt skogledes till
Djekneboda eller Ratan. 20) Sedan jag genom fångars utsago
samt af kunskapare under striden meddelade underrättelser
blifvit förvissad, att fienden använde hela sin styrka och
ärnade kringgå mina bägge 21), flyglar, hvilka i anseende
till lokala beskaffenheten icke voro från turnering skyddade,
ansåg jag nödvändigt att intet uppoffra återstoden af eri armé,
som redan gjort så stora förluster. Först befalltes
fortifikations befitlhafvaren Cedergren anstalta om brons rifvande,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>