- Project Runeberg -  Shakespeare-Sagor /
97

(1851) [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Gustaf Thomée
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

97

att sjelf förråda hemligheten. Till den ändan
afwaktade hertigen, att Valentin skulle komma på aftonen,
och blef äfwen snart honom warse, huru han
skyndade till palatset, under sin mantel döljande
någonting, hwilket han förmodade wara repstegen.
Hertigen hejdade honom och frågade:
”Hwarthän med sådan brådska, Valentin?” ”Med Eder
Nådes förlof, — swarade Valentin, — här är en
budbärare, som wäntar på bref till mina wänner, och
jag går nu för att aflemna dem.” Denna falska
uppgift af Valentin hade ingen bättre framgång än
den osanning, som Protheus sagt sin far.
”Äro de af mycken wigt?’” — frågade hertigen.
”Icke större, nådigste herre, — swarade
Balentin, — än att jag deri underrättar min” far, det jag
mår wäl och är lycklig wid Eder Nådes hof.”
”Jaså, — inföll hertigen, — ingenting annat;
då kan ni dröja hos mig en stund. Jag önskar
ert råd i några saker, som nära röra mig.” Han
uppdrog nu för Valentin med mycken slughet en
skildring af sina husliga förhållanden, allt i afssigt
att aflocka honom hans hemlighet, och yttrade,
hurusom Balentin wissste, det han önskade förena sin
dotter med Thurio, men att hon wore enwis och
olydig hans befallningar, ”föga frågande efter, — sade
han, — att hon är mitt barn, och utan att frukta
mig såsom hennes far. För dig will jag säga det,
att denna hennes stolthet beröfwat henne min kärlek.
Jag hade trott, att min ålderdom skulle bli
förljufwad genom hennes barnsliga lydnad. Nu har jag
beslutit att taga mig en gemål och låta hwem som
det will taga henne. Henncs skönhet må blifwa
Shakspeare. 7

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu May 23 11:46:37 2024 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/shakesagor/0109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free