- Project Runeberg -  Shakspere och hans tid / Förra delen /
223

(1916) [MARC] [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Teatrarna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vålnaden och den unge prinsen, tydligen på en annan plats af
vallen. Men detta har utan tvifvel teatertekniskt återgifvits där*
med, att de gått ut genom den ena sidodörren och kommit in
genom den andra. I ett annat drama, Heywood’s Iron Age,
angifves detta genom en bestämd scenanvisning. Ulysses och
grekerna skola smyga sig in i Troja, och regissörsnotisen
lyder: »De gå sakta in genom en dörr och komma genast
ut genom en annan.» Och fantasien stördes ej af dessa
nakna bräddörrar. Hur naivt man uppfattade saken, framgår
af några scenanvisningar. Så framställer det gamla skådespelet
King Lear en förbittrad strid på slagfältet, och därvid före*
kommer följande sceniska anvisning: »Mumford förföljer honom
ända till dörren»; och i Shakspere’s Cymbeline (akt V, sc. 2), in*
ledes scenen i den ursprungliga texten med följande ord: »Lu*
cius, Jachimo och den romerska hären inträda genom den ena
dörren och den brittiska hären genom den andra». Det trolska
skogslandskapet i Midsommarnattsdrömmen hade ingen annan
fond än dessa dörrar. Andra aktens första scen börjar med
denna scenanvisning: »En älfva kommer in genom den ena dör*
ren, Robin Goodfellow (Puck) genom den andra» och den
nästa: »Älfkonungen kommer med sitt följe genom den ena
dörren, älfdrottningen med sitt genom den andra». Därmed an*
gafs, att de kommo från olika håll, och med detta lät man sig
nöja.

Endast vid enstaka tillfällen använde man lösa dekoratio*
ner, som flyttades in på scenen. Men dessa voro mycket få.
Från 1598 hafva vi lyckligtvis ett af Henslowe upprättadt inven*
tarium öfver amiralstruppens tillhörigheter, och detta upptager
nästan uteslutande kläder, teaterstycken och vissa rekvisita såsom
Cupidos båge, Kents träben, Moréns lemmar o. d. Af föremål,
som kunna rubriceras såsom dekorationer, nämnas endast: en
klippa, en bur, en graf, en »helvetesmun», Guidos graf och Didos
graf, Tantalus’ träd — således endast »lösa» dekorationer. Dess*
utom förekommer en post: »två marcipaner (väl = bakvärk af
papp) och staden Rom», men det besynnerliga sammanhanget
gör en tveksam, om här värkligen afsetts ett förhänge med en
målad bild af Rom. I så fall var detta truppens enda vägg*
dekoration. Men i nödfall redde man sig utan dessa hjälpme*
del, och i William Percy’s Fairy Pastorall, där flera dylika re*
kvisita uppräknas såsom erforderliga, tillägges: »Om tilloppet af

— 223 -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:37:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/shakstid/1/0237.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free