Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
eller pärskammaren — eliuru dess ledamöter lätt kunde
räknas på fingrarno af min ena kand. Nedanför dem, men
dock i umgänge och hvardagslif på samma fot, hade vi ett
talrikare Underhus eller en ofrälse kammare, hvars
medlemmar väl kunde vara ansedda och inflytelserika
medborgare, men som dock med egna händer plöjde sin jord, eller
drefvo något yrke.
I spetsen för pärskammaren stodo presten och hans
hustru, hvars rang utmärktes derigenom att hon hade sin
plats i främsta hanken i kyrkan. Derefter kom kapten
Browne, för detta engelsk köpman och skeppsredare, som
sades hafva kommit i hamn med en ballast af ganska
betydande jordiska egodelar. Kaptenen var en högväxt man
af friskt utseende, redan litet långt på andra sidan om
lif-vets middagshöjd, men som bar sina år med heder. Hans
långa pudrade lockar samlades i nacken till en väl bunden
hårpiska, han nyttjade röd rock, hvit väst och knäbyxor,
långa silkesstrumpor och knä- och skospännen af kristall,
som gnistrade alldeles som riktiga diamanter. Hans hustru
följde honom, i en klädning af så tjock brokad, att den
kunnat ”stå för sig sjelf”, medan högklackade skor gåfvo
hennes långa, magra gestalt en imponerande höjd.
Dernäst kom miss Mehetabol Eossiters bänk. Detta
gamla fruntimmer, den enda nu lefvande af vår gamla
pastors familj, betraktades af denna grund med stor vördnad,
och hade afgjord plats i Öfverhuset, oaktadt hennes
klädsel antydde ganska inskränkta omständigheter. Hennes
sön-dagsdrägt talade i hvarje tråd om flydda tider, aldrig om
det närvarande. Hennes äkta spetsar voro stoppade, men
det var dock spetsar; hennes sidensarsklädning hade blifvit
ändrad och vänd tills alla tänkbara möjligheter hunnit
försökas; och hennes söndagshatt visade den märkvärdigaste
förmåga att med hvarje olika årstid förete olika form, så mycket
märkvärdigare, som dess sista skepelse vanligtvis var ändå
mera gammaldags än den föregående. Men det oaktadt
visste ju hvar och en att hon var miss Mehetabel Eossiter
och ingenting mindre, och hennes lustiga hattar och
färgade klädningar ansågos som en af dessa oförklarliga
hem-sökelser, hvilka den särskilda Försyn som vakar öfvor de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>