- Project Runeberg -  Onkel Toms stuga. Bearbetning för Sveriges barn /
10

(1900) [MARC] Author: Harriet Beecher Stowe Translator: Amanda Kerfstedt With: Karl Aspelin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- Nå,
ån se’n då,
din toka?

- O,
missis, tror
ni, att
master kunde
sålja min
Harry?

— Visst
inte, du
enfaldiga
barn. Din
herre
tänker aldrig
sälja
någon af sina
slafvar, så
länge de
uppföra
sig väl.

Dessutom lär väl ingen vilja ha en sådan liten
byting som din Harry. Var du lugn för det. Gif
mig nu bara min klädning!

— Men ni, missis, ni skulle väl aldrig tillåta,
att — att — stammade Elisa.

— Nej, det kan du lita på, att jag aldrig skulle.
Jag skulle lika gärna se ett af mina egna barn
säljas. Prata nu inga dumheter, Elisa! Bara en
främmande karl sticker näsan inom dörren — vips tror
du, att han kommer för att taga barnet ifrån dig.

Missis = frun, husmodern. Heter egentligen Mistress;
användt som titel förkortas det till Mrs.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:40:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/shbtomsaga/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free