Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- Det är onkel Toms bref, pappa lilla. Jag
har just hjälpt honom att skrifva det. Är det
inte bra, säg?
St. Clare hade icke hjärta att säga dem, hvilka
rysliga kråkfötter brefvet innehöll.
— Det är nog bäst, att jag skrifver det, sade
han, så blir det litet längre. När jag kommer
hem från min ridtur, skall jag göra det.
— Men det är mycket angeläget, sade Eva. Fru
Shelby har lofvat att köpa igen Tom.
Samma afton lades Toms bref, skrifvet med
St. Clares prydliga stil, ordentligt på posten.
ADERTONDE KAPITLET.
Topsy.
— IM. usin Ofelia, kom ned, så skall du få se
någonting, ropade St. Clare uppåt trappan.
— Hvad är det? sade Ofelia, i det bon kom
ned med sin söm i handen.
— Jag tänker ge dig en present, sade han
skrattande, i detsamma han sköt fram till henne
en liten negerflicka på en åtta, nio år.
Det var den svartaste lilla varelse, man kunde
se. Hennes stora, runda ögon lyste som
glaspärlor; munnen stod vidöppen af förundran och
visade tvänne rader vackra, hvita tänder; hennes
svarta, ulliga hår var flätadt i en mängd små
Onkel Toms stuga. 5 a
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>