Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Over den russiske Grænse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
de udskaarne Stole, der omgav Bordet, fandtes der endvidere i Værelset et
kostbart Ur og en bronceret Ovn. Kellnerne var i udadlelig Selskabsdragt,
Kokkene fra Top til Taa klædte i hvidt med firkantede hvide Huer. Jeg kan
uden Overdrivelse paastaa, at det var den hyggeligste og smagfuldeste
offentlige Spisesal, som jeg nogen Sinde havde betraadt i en hvilkensomhelst Del
af Verden; og da jeg i dette Rum nød den udmærket tilberedte og smukt
serverede Diner paa fire Retter, forekom det mig ubegribeligt, at vi befandt os
i det hidtil ubekendte Bjærgværksdistrikt Nischnij Tagil paa den asiatiske Side
af Ural. Dette var imidlertid ogsaa vor sidste Berøring med den civiliserede
Luksus, thi paa maanedlange besværlige Rejser, der laa for os, skulde vi
overhovedet ingen Jærnbane faa at se.
Fredag Aften den 12. Juni kom vi til Jekaterinenborg ved den østlige
Skraaning af Ural, omtrent 150 engl. Mile fra den sibiriske Grænse. Da Jærnbanen
herfra til Tjumen endnu ikke var ferdig, maatte vi fra nu af befordres med
Heste og tilbagelagde paa denne Maade i 9 Maaneder en Afstand af i det hele
12870 Kilom. Dengang bestod der mellem Jekaterinenborg og Tjumen en
Ekspresbefordring, med hvilken de rejsende kunde naa deres Maal i den
forholdsvise korte Tid af 48 Timer. Regeringen havde overdraget Ruten til et
Selskab, der solgte gennemgaaende Billetter, forsynede de rejsende med Vogn og
befordrede dem til deres Bestemmelsessted med Heste, som ved hver 18de engl.
Mil blev erstattet ved nye. Det Køretøj, hvormed de rejsende befordres om
Sommeren, er en stor firhjulet Vogn, »Tarantas«, der bestaar af en
baadlignende Underdel uden Sæde, et Lædertag og et Forhæng, hvormed Vognen i
Storm kan tillukkes. Tarantasens Underdel hviler paa to eller flere, lange,
stærke Stænger, der forbinder den forreste Aksel med den bageste og
forestiller en Slags Vognfjeder for at formindske den Skumplen, der fremkaldes
af en ujævn Vej. Den rejsende lægger sin Bagage paa Bunden af Vognen,
bedækker den med Halm, Tæpper og uldne Dækkener og sætter sig derpaa,
idet han støtter Ryggen med Puder. Kusken sidder paa Kanten af Vognen
foran Passagererne og styrer med fire Tøjler tre Heste, der er spændte ved
Siden af hverandre. Paa god Vej tilbagelægges der 13 Kilom. i Timen. Efter
at vi havde købt Billet, valgt en Tarantas og anbragt vor Bagage saa fordelagtigt
som muligt, klatrede vi den 16. Juni om Aftenen op paa vore ubekvemme
Sæder paa Hr. Frosts store Kuffert og gav Kusken Tegn til at køre. Vor
graaskæggede Kusk greb sine fire Tømmer, raabte: »nu da, mine Venner!«
og under den afmaalte uharmoniske Lyd fra to store Klokker, der var
befæstede i en Bue over Stanghesten, kørte vi af Sted gennem Jekaterinenborgs
brede, ubrolagte Gader hen over en stor Paradeplads udenfor Kasernen, mellem
to hvide, firkantede Piller med Dobbeltørne, ind gennem en mørk, melankolsk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>