- Project Runeberg -  Souvenirs d'un voyage en Sibérie /
220

(1857) [MARC] Author: Christopher Hansteen Translator: Marie Colban - Tema: Exploration, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Séjour à Irkutsk. — Foire à Maimatschin. — Chamba-Lama. — Le gouverneur général Alexandre Stepanovitsch Lavinsky. — La famille Muravieff. — Sort des exilés. — Madame Börresen. — Pâques russes. — Voyage à Ieniseisk, par l’Angara et la Verchne-Tunguska

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

220 VOYAGE EN SIBÉRIE.
était au piano et jouait \eHalling, la petite Praschka,
qui commençait à peine à se tenir sur ses jambes,
cherchait à l’imiter, en posant, comme elle, ses pe
tites mains sur ses hanches et en pliant ses genoux.
Pendant mon séjour à Irkutsk, trois jeunes no
bles, exilés à lakutsk, passèrent dans cette ville; c’é
taient le comte Zachar Gregorievitsch Tschernischeff,
le prince Valerian Michailovitsch Galitzin et Vladimir
Sergeievitsch Tolstoi. Ils y restèrent une journée et
vinrent voir Muravieff, qui les appelait ses enfants;
c’étaient des gens du meilleur ton. Les deux pre
miers furent envoyés contre les Turcs, et, sans nul
doute, ils auront cherché et trouvé dans les com
bats le terme de leurs misères, les exilés dont la
peine doit être adoucie étant toujours placés dans les
postes les plus dangereux. Quant à Tolstoi, qui avait
écrit une ode française au fleuve Lena et à ses rives
pittoresques, en la dédiant à madame Muravieff, qui
m’en fit présent, il fut envoyé à Astrakan comme sim
ple soldat; et, par une faveur toute spéciale, on le
logea dans une caserne, entre des soldats russes. Le
jeune poëte exilé, BestuschefMarlinski, dont Due avait
fait la connaissance à lakutsk, fut plus tard dirigé con
tre les Tscherkesses, et tomba dans une embuscade;
sa tête coupée servit de trophée à ce peuple sauvage.
A Tobolsk, nous avions entendu dire qu’il y avait
à Irkurtsk une dame Bôrresen, Danoise de naissance,
et veuve d’un colonel norvégien, mort à Irkutsk au
service de la Russie. Nous allâmes la voir pour re
trouver le son de la chère langue qui depuis si long

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:43:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sibreisefr/0240.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free