Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - The German Drama - Gerhart Hauptmann - The Sunken Bell
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
The Sunken Bell 115
grief are harder to bear than the enmity or
menace of a thousand foes. Spirits that entwine
one s heartstrings with tender touch, yet are heav
ier fetters, more oppressive than leaden weights.
Heinrich s children, symbolizing regret that par
alyzes one s creative powers, bring their mother s
tears and with them a thousand hands to pull
Hemrich down from his heights, back to the val
ley.
"
The bell ! The bell !
"
The old, long buried
bell again ringing and tolling. Is it not the echo
from the past? The superstitions instilled from
birth, the prejudices that cling to man with cruel
persistence, the conventions which fetter the wings
of the idealist: the Old wrestling with the New
for the control of man.
"
The Sunken Bell
"
is a fairy tale in its poetic
beauty and glow of radiant color. But stripped
of the legendary and symbolic, it is the life story
of every seeker for truth, of the restless spirit of
rebellion ever striving onward, ever reaching out
toward the sun-tipped mountain, ever yearning
for a new-born light.
Too long had Heinrich lived in the valley. It
has sapped his strength, has clipped his wings.
Too late !
Thy heavy burdens weigh thee
down; thy dead ones are too mighty for thee."
Heinrich has to die.
"
He who has flown so high
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>