Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
emedan hon lemnade dem gode och dygdige? Döm
sjelf, min vän! om vi här i tiden kunne vara
fullkomligt lycklige, fullkomligt tillfredsställde, då vare
älskade vänner, en kär maka, ett älskadt barn,
vistas i ett fremmande land och vi, af brist på
underrättelser från dem, icke veta, om de äro
lycklige eller olycklige; och här är dock endast fråga
om deras timliga omständigheter; skulle då själen
kunna njuta en fullkomlig och ren lycksalighet, i
fall hon vore oviss om sina vänners eviga tillstånd?
Tror du således, att Skaparen vill förunna åt sina
förlöste helige en så ren och så fullkomlig
lycksalighet, som de kunna emottaga, så måste du äfven
tro, att de förlöste andarne igenkänna hvarandra,
att de åter förenas med hvarandra och att de
genom denna förening vinna ny tillväxt i sin sällhet.
Vi kunne således med öfvertygelse fägna oss
åt det hoppet, att vi en gång med glädje skole återse
de vänner, som vi här med sorg hafva lemnat;
Jag finner ingenting, som strider emot denna glada
öfvertygelse; men jag finner mycket, som talar till
dess stadfästelse. Vill du tilläfventyrs fråga mig,
huru själarne, då de äro skilde ifrån kroppen, kunna
igenkänna hvarandra, huru de kunna åter förenas,
så, svarar jag: det vet jag icke, det behöfver jag ej
heller veta; utan vi måste vänta till dess egen
erfarenhet härutinnan upplyser oss. Vore du belåten
med gissningar, så kunde jag framlägga åtskilliga,
hvilka, huru vacklande och ovisse de äro, dock
åtminstone skulle kunna gifva oss en svag förmodan
om möjligheten. Vi vete icke, hvad för en obe-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>