Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 23. Kärlek och diplomati
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 288 -
karet lättades, och briggen löpte ut Man
passerade Harpy på några famnars avstånd, och då
kapten Sawbridge såg bägge kadetterna mäktigt
utsträckta med porterbuteljerna framför sig, hade han god
lust att befalla briggen lägga bi, men då han ej hade
några officerare att undvara, vände han sig bort och
sade för sig själv:
- Jag skulle mycket misstaga mig, om icke den
där kryssningen förskaffar sir Thomas någon ny
historia.
Då seglen blivit tillsatta, kom skepparen, vars
namn var Hogg, bort till Jack och frågade honom,
vad han tyckte om portern. Jack svarade, att han
ej vågade fälla ett omdöme efter blott en butelj -
jag måste därför bedja om en till, kapten Hogg -
varefter de anmodade honom om en tredje och en
fjärde, vidare en femte att dricka hans skål uti,
samt funno det slutligen lämpligast att taga halva
dussinet fullt. När detta var undanstökat, kände de
sig duvna och bådo därför kaptenen att hålla god
utkik, men icke väcka dem, vad som än måtte hända,
varpå de kröpo till kojs. När de sent omsider
vaknade följande morgon, var det en frisk och
gynnande bris; de bådo kapten Hogg ej bekymra sig
om, huru mycket som gick åt, emedan de skulle
betala allt, som både han och de förtärde, samt lovade
friska förråd, så fort de kommit till Tetuan. Genom
detta löfte och kaptenstiteln vann vår hjälte
fullkomligt skepparens hjärta, och då denne, som sagt,
var en godmodig människa, gjorde de, som de ville.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>