Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 28. Jack Easy blir förargad över sin fars "lättfattliga filosofiska satser angående jordabalken"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 371 -
- Den sicilianske officern; jag kunde ha svurit
på, att jag sett honom förr.
- Don Matteo?
- Nej, sir Thomas, han heter icke don Matteo.
Han är ingen annan än den don Silvio, som skulle
ha mördat don Rebiera, om vi ej förhindrat det.
- Jag nästan tror, ni har rätt, Gascon! sade
Jack.
- Jag är fullkomligt säker på min sak, svarade
Gascon; jag har ännu aldrig tagit miste på ett
ansikte, jag en gång sett.
- Giv mig brevet, Easy, och låtom oss se, vad
det innehåller om honom. Har står det: don
Matteo di Alayeres. Ni misstar er bestämt, Gascon. Det
är en ganska grov beskyllning, ni utkastar mot den
unge mannen.
- Om han icke är don Silvio, skall man få stryka
ut mig ur tjänsten. Jag lade dessutom märke till
förändringen i hans ansikte, då han fick höra, att
Easy och jag voro de personer, som kommit till don
Rebieras hjälp, gav ni ej akt på, Jack, att han
därefter knappt öppnade munnen?
- Jo, nu erinrar jag mig det, svarade Jack.
- Vi skola nog taga reda på saken, sade
guvernören; förhåller det sig så, är rekommendationsbrevet
falskt.
Sällskapet åtskildes för att gå till sängs, och då
Easy nästa morgon inne hos Gascon talade om deras
misstankar, fick han brev från Palermo. Det var
svar på de brev, Jack skrivit efter sin ankomst till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>