Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
slagsmål, och sträckte på halsen för att överskåda
situationen. Just som jag gick förbi hörde jag
hennes gälla röst: »Jo han gick däråt, för jag såg’et
själv, polisen!»
Man skrattade åt skåningens sätt att härma
stockholmsdialekten, och de, som kände
Pennskaftet, sade till nykomlingarna: det är så likt
henne.
I samma ögonblick stod i dörren en liten
tunnbyggd flicka och betraktade med tankfull
oförskämdhet det stora brokiga bordssällskapet. Hon
hade ett yvigt och blankt, blekblont hår kring
ett smalt, en smula kantigt och oregelbundet men
ganska fängslande ansikte, i ögonen, grå och djupt
liggande, glittrade längst inne minnet av något
nyss upplevat.
— Vi har satt oss, sade värdinnan.
Flickan drog tyst på munnen åt den
sensationella upplysningen, sneddade bort mot sin dörr,
granskade i förbigående soppskålen, där bland
talrika tårar av fett några passionerade röda
morotsstrimmor simmade, och sade litet vårdslöst: tack,
ingen soppa för mig.
Efter en stund kom hon in, gjorde en kort
ursäkt och slog sig ner på den tomma platsen. Den
första i varje månad löpte man ju alltid den risken
att nödgas bryta bröd med någon, som åt
alltför vedervärdigt illa, hon överfor därför med en
snabb, granskande blick bordssällskapet och
stannade en sekund längre hos nykomlingarna. Åt en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>