Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
26
just i sitt uppror är ett spel för hvarje sinnes ögon-
blickliga lifsuppgift. Jag har träffat politici som
först genom Liszt spel fattade hur den lugne bor-
garen kunde hänföras af Marseillaisens toner, till att
fatta geväret, störta sig från hem och hus och stri-
da för en idé! Jag har vid hans spel sett stadiga
Köpenhamnare med dansk höst-dimma i blodet blif-
va politiska baechanter; mathematici hafva svindlat
i beräkningar om ljuden och klangfigurer. Unga
Hegelianer, och det de verkligen begåfvade , icke de
döda hufvuden, hvilka endast vid philosophiens gal-
vaniska ström göra en andlig grimace, skådade i
detta tonhaf vetenskapens böljformiga framskridande
mot fulländelsens kust; skalden fann deri hela sitt
hjertas lyrik och den rika drägten för sina djerfva-
ste skapelser! — den resande, ja jag slutar från mig
sjelf, han får tonbilder af hvad han ser eller får se;
jag hörde hans spel, såsom en ouvertyr till min re-
sa, jag hörde huru mitt eget hjerta klappade och
blödde vid afskedet från hemmet; jag hörde böljor-
nas farväl, böljorna, som jag först skulle åter höra
vid Terracinas klippor; det lät som; orgeltoner från
Tysklands åldriga domkyrkor, gletscherna rullade
från Alpernas berg och Italien dansade i Carnevals-
drägt och förlustade sig i upptåg, medan deti hjer-
tat tänkte på Cesar, Horatius och Raphael! Det
brände från Vesuv och Aetna; domsbasunen skallade
från Greklands berg, hvarest de gamla gudarne äro
döda; toner dem jag icke Kände, toner, för hvilka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>