Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
32
da på ett sådant afstånd från hvarandra, att de som
stå vakt, kunna se hvarandras flagg och i tid veta
hålla banan ren, att ingen sten eller qvist ligger öf-
ver skenorna.
Se det är en jernyväg! jag vill hoppas, man har
förstått mig. i
Det var första gången i mitt lif, jag skulle se
en sådan. En half dag och den påföljande natten
hade jag rest med diligence den förskräckligt däliga
vägen från Braunsschweig till. Magdeburg; trött kom
jag hit och en timma efter skulle jag åstad igen
med ängvagnen.
Jag kan icke neka, att jag bemäktigades förut
af en känsla, som jag vill kalla jernvägsfeber, och
denna steg till det högsta, då jag inträdde i den
storartade byggnad, hvarifrån vagntåget far ut, Här
var en trängsel af resande, ett löpande med koffer-
tar och nattsäckar, ett susande och brusande al ma-
schiner, från hvilka ångan forsade ut, som öfvergår
all föreställning. Man vet första gången icke rätt
hvar man törs stå, så alt icke en vagn eller en ång-
kittel eller en kista med ressaker skall flyga öfver
en; riktigt nog står man säkert på en framsprin-
gande altan; vagnarne man skall in i, stå i rad tätt
upp till den, likasom gondoler vid en quai; men ne-
danför på gården korsar den ena jerbanan den an-=
dra: det är rigtiga trolldomsband, som den mensk-
liga uppfinningsförmågan har utkastat; på dessaskul-
le våra magiska vagnar hälla sig, komme de utanför
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>