- Project Runeberg -  En skalds lustvandringar i Tyskland, Italen, Grekland och Orienten /
67

(1843) [MARC] Author: H. C. Andersen Translator: Karl Johan Gustafsson Ekeblad
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

JR 06GT]SH ooo am

67

i stjernorna glimmade mellan de nakna träden, I
: mitt hjerta var det också sång och fackelsken. Med
dufvopost flög min sång till Norden, till hemmet

då jag for öfver Alperna. Här är sången :

Nu sitter du hemma, vemodigt glad

Med din myrtenkräns.

En främling jag är i den främmande stad,

Jag skall se dess glans.

För altar’t din hand är lagd i hans.

De glada vänner nu sjunga för eder,

Och kring vänlig bål

Dricka de er skål,

Men jag — för - jag beder.

Månon? dig i hemmet, från dig nu skild,
Jag mer skall se?

Du var mig en syster, så god och mild,
Guds vilje ske!

I morgon jag går öfver Alpernas snö,
Ser rosorna blomstra, jag tänker på eder,
På hvart vänligt ord,

På hvar dröm i Nord,

Och då — för eder jag beder.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 14 23:25:55 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/skaldslust/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free