Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
177
gande ;christna läran finner väg; men. det går å-
hörarne i Propogandan, liksom det går. åskådarne
vid de ofvanföre : omtalta ceremonierna, :de’ få ej
ro alt bevara. det upphöjda i tanken, som festen i
och för sig sjelf kunde föda.. De börja att le och
der, löjet: herrskar, der är andakten borta.
Upga män vid Propagandan emottogo vid hög-
tidligheten Cardinalarna "och alla främlingarna; man
får sig plats anvisad. Och efter en inledning på
latin, följa nu skaldestycken på 44 språk. Ju min-
dre åhörarna förstå deraf, dess mera applaudera
de; så hörde jag denna gång att man klappade
starkast för en Ethioper och för två Chinesare. Des-
sa språk klingade underbarast och väckte mesta
skrattet; Under föredraget af ett tyskt skaldestycke,
såg jag två Italienska munkar skratta så bäftigt åt
detta för dem kuriösa språk, att de voro nära att
nedfalla» på: golfvet.
De mest olika tungomål och dialekter omyväx-
la här; stundom gifves också en sång, som kan
vara intressant, men aldrig vacker. Intrycket af hela
festen är såsom ett burleskt skådespel, man har
nästan ingenting förstått och derföre skrattat åt
allt hvad som klingade meningslöst.
Emedlertid läser man år från år i de tyska
tidningarna om den storartade verkan af denna
8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>