Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
309
Näst efter vägen till Pireus är den till Eleusis
säkert den bästa; straxt utanför Athén passerar man,
just der olivskogen börjar, den verldsberömda floden
Cephisus, som nu blott består af tre små vatten-
drag, hvilka man lätt far förbi utan att märka dem.
På andra. sidan om olivskogen blilver trakten
mera ödslig och vild, vägen sträcker sig här, tätt
vid antika hjulspår i klipporna, jemn och bred ned
mot hafsbugten och följer denna ända till Eleusis,
i som nu blott består af omkring tjugufyra lerhyddor
och några ruiner af gamla tempel; ett halft tjog
fiskarbåtar såg jag i hamnen.
Midt emellan Athén och Eleusis ligger i vild
ensamhet det under revolutionen ödelagda klostret
Daphne"), som är uppfördt i Morisk stil och nytt-
jas nu till kasern åt de gensdarmer, som äro här
för vägens säkerhet.
Onekligen är Daphne en af de mest intres-
santa och pittoreska punkter mellan Athén och E-
| leusis: jag var här i sällskap med Ross och Gre-
; ken Plilippos Joan).
Man visade mig Aeginas mörkblåa, höga berg;
tunga skyar sväfvade öfver himmelen. <Salamis-
bugten låg kall och dyster; den hade i denna be-
+) Det Grekiska ordet Daphne betyder, som bekant
är, ett lagerträd.
=) Professor vid universitetet i Grekland, och talar
förträffligt Tyska.
13
"TN I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>