Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
445
är pittoresk, och hvarje ställe historiskt; här friar
Orienten till Buropa och drömmer sig vara berr-
skare. Jag känner ingen trakt, der kraft och mild-
het äro så förenade som här. Rhenflodens stränder
i all sin höstprakt hafva dock ej sådana färger
som stränderna vid Bosphorus; Rhen förekom-
mer trång mot dess glasgröna vatten, och dock
måste jag tänka på Rhen, jag måste tänka på
Mälarens stränder mellan Stockholm och Upsala,
när den varma sommarsolen skiner mellan de mör-
ka granarna och de skälfvande björkarna.
Vattenspegeln är på de flesta ställen icke bre-
dare, än att man tydligt ser allt på båda kusterna;
i sju krokar slingrar sig denna öfver tre mil lån-
ga ström mellan Marmorasjön och det Svarta haf-
vet, och nästan i hela denna utsträckning ser den
Europeiska kusten ut såsom en stad, en enda ga-
ta, bakom hvilken bergen höja sig, om icke alltid
storartade, dock alltid så, att de kunna kallas berg,
och på dessa grönskar det såsom i en äkta bota-
nisk trädgård! Här äro björkar likasom i Sverige
och Norrige, grupper af bokträd såsom i Danmark,
pinier, plataner och kastanier såsom vi se dem i
Italien, och cypresser. herrliga och stora såsom blott
kyrkogården i Pera och Scutari ega dem; och midt
i detta yppiga gröna höjer sig palmen med sin bre-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>