Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
491
det är alldeles Danskt! det är Möens’ kritklippor,
de hafva rest mig till mötes! jag igenkänner ju alla
formerna, jag känner det sommargröna högt uppe
påde hvita bergshöjderna! — dock det är blott bu-
skar; Möen har skogar, Möen har under sig det kla-
ra, det blågröna hafvet och icke dessa Donaus brun-
gula böljor. Det ligger en stad deruppe’, det är
Nicopoli, Trajani stad, Bajazeths trofé. Vi glida
tätt under de hvita klinterna; skepparen pekar upp
på en rad af djupa inhuggningar i klippan, de tyc-
kas vara stora skotthål i fästningsmuren! Det är
forntidsgrafvar! Hvilka voro de hjeltar och furstar .
hvilkas stoft här hvilar, medan den gula floden o-
förändradt vältrar sina böljor mot klippgrunden!
ingen vet det. Nu bygger svalan sitt bo i bjellens
grafkammare.
Mellan de hvita klipporna och den gröna Wal-
lachiska slätten står högt öfver floden, hvars böljor
svalla såsom på en insjö, en vacker regnbåge.
Huru glödande, huru präktig! mången regnbåge har
hyälft sig här, sedd af Paschar och Bojarer, men
de måste dö och ingen målare eller skald såg den!
— Du herrliga, luftiga bild på den mörka skyn!
ack om jag vore målare!
Är det sommarskyar högt vid horizonten af
Bulgarerlandet? Sålunda såg jag ofta i Danmark |
skyarna öfver de gröna fälten! är det berg med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>